Search This Blog

Tuesday, June 2, 2015

Selected Words from Aibou TV Season 6 Episode 18 - White Voice(白い声)

jōhō-ryō(情報料) - information fee

taikin(大金) - large amount of money

keikan(警官) - policeman

asaichi(朝一) - first thing in the morning

ōtorimono(大捕物)  - roundup, crackdown

bira(ビラ) - leaflet

isshō kenmei(一生懸命) - with utmost effort

satsugai(殺害) - killing

tōjitsu(当日) - on that day

fushin-sha(不審者) - prowler

yūryoku(有力) - prominent

oyose suru(お寄せする) - to let us know

shareikin(謝礼金) - thank you money, honorarium

gaitō(該当) - corresponding

kiroku(記録) - record

jiken(事件) - incident

sōsa(捜査) - investigation

tōji(当時) - at that time

esute saron(エステサロン) - beauty salon

dōryō(同僚) - colleague

shukkin(出勤) - go to work

fushin(不審) - suspicious

kanrinin(管理人) - custodian, manager

jōtai(状態) - condition

byōshi(病死) - natural death, death by disease

kyūsei shinkinō fuzen(急性心機能不全) - acute cardiac dysfunction

shinzō hossa(心臓発作) - heart attack

okuyami(お悔やみ) - condolence

tsuya(通夜) - all-night vigil over a body

kokubetsu-shiki(告別式) - funeral

kōsui(香水) - perfume

senkō(線香) - incense stick

seizen(生前) - during someone's lifetime

yūbin'uke(郵便受け) - mailbox

sokkō(即行) - immediately

ippōteki(一方的) - unilateral

kokoro atari(心当たり) - idea

tokutei(特定) - determine, narrow down to one

ketsuron(結論) - conclusion

shareikin meate(謝礼金目当て) - with only the honorarium (reward money) in mind

dema(デマ) - rumor

tansu(たんす) - drawer

moyōgae(模様替え) - remodeling

shimi(しみ) - stain

tachikurami(立ちくらみ) - light-headedness

massao(真っ青) - deathly pale

kanshiki(鑑識) - crime lab

kenshi(検視) - investigation into a death

gaishō(外傷) - external wound

datō(妥当) - reasonable, valid

uttaeru(訴える) - appeal

mōsō(妄想) - delusion

dangen(断言) - affirmation

konkyo(根拠) - basis

shin'nyū(侵入) - trespass

muron(無論) - naturally, of course

konseki(痕跡) - trace

aikagi(合鍵) - duplicate key

shitsunai(室内) - inside the room

danjo kankei(男女関係) - male-female relationship

chijin(知人) - acquaintance

tsuitsui(ついつい) - unintentionally, unconsciously, by mistake, against one's better judgement

waite kuru(沸いてくる) - seeping, well up, gush up

shitai ken'ansho(死体検案書) - postmortem certificate

hyōmen kansatsu(表面観察) - surface observation

shoken(所見) - observation, opinion

shokatsusho(所轄署) - precinct

tasatsu(他殺) - murder

henshitai(変死体) - corpse in an unusual circumstance

senshinkoku(先進国) - developed country

nomi(のみ) - only

kasō(火葬) - cremation

genjō(現状) - present condition

kansatsu i seido(監察医制度) - medical examiner system, forensic pathologist system

senmon(専門) - expert

gyōsei kaibou(行政解剖) - administrative autopsy, autopsy performed in deaths where there are no signs of murder or where the cause of death is undetermined. For these autopsies, the state receives permission from the surviving family members before the autopsies are performed.

shiin(死因) - cause of death

kyūmei(究明) - investigation

goku ichibu(ごく一部) - small portion

gensoku(原則) - in principle, general rule

ika naru(いかなる) - no matter what

shian ka natoriumu(シアン化ナトリウム) - sodium cyanide

seisan sōda(青酸ソーダ) - sodium cyanide

gekiyaku(劇薬) - strong poison

seisan kagōbutsu(青酸化合物) - cyanide compound

chūdoku shi(中毒死) - death from poisoning

ippan(一般) - general

senkoushoku(鮮紅色) - cherry red color

shihan(死斑) - liver mortis

shutsugen(出現) - appearance, make an appearance

kōkō-nai(口腔内) - inside the oral cavity

arukarisei fuchaku(アルカリ性付着) - alkaline adhesion

kantei kekka(鑑定結果) - results after observation by an expert

sōkyū(早急) - urgent

mushū(無色) - colorless

shikiso(色素) - pigment

kon'nyū(混入) - mixing

keijyō(形状) - shape

mochiiru(用いる) - make use of

kaishū(回収) - recover, collect

tegakari(手がかり) - clue

jimon(耳紋) - earmark, mark of the ear

hishi(皮脂) - sebum

suisoku(推測) - guess

ōkata(大方) - majority, for the most part

kagimawaru(嗅ぎ回る) - snoop around

oyobidashi(お呼び出し) - to be summoned

anken(案件) - matter in question

kubi wo tsukkomu(首を突っ込む) - to stick one's neck (nose) into something

hojikuri kaesu(穿り返す) - to dig up, to disclose

kutsugaesanai(覆さない) - do not overturn

sumiyaka(速やか) - quickly

gen ni(現に) - actually

uradzukeru(裏付ける) - support

rikken(立件) - assemble a case (for prosecution)

kōyū kankei(交友関係) - one's relationships

dedokoro(出所) - origin

yamikumo(闇雲) - blindly

maido maido(毎度毎度) - always, constantly (thank you)

nyuūin(入院) - hospitalization

kyūkyū shitei byōin(救急指定病院) - emergency hospital

bira kubari(ビラ配り) - distributing leaflets

nasakenai kagiri(情けない限り) - to feel shame and regret

kensa(検査) - inspection

tezukuri(手作り) - hand-made

shiboru(絞る) - squeeze, narrow down

namaiki(生意気) - brazen, arrogant

eien(永遠) - forever

honkaku-teki(本格的) - full-scale

tsukitomeru(突き止める) - discover

bunseki(分析) - analysis

henshi(変種) - variety

natsukasī(懐かしい) - brings back fond memories

kutsurogi(くつろぎ) - relaxation

uchi poketto(内ポケット) - inside pocket

hankō(犯行) - crime

kenshō(検証) - verification

kinmusaki(勤務先) - place of employment

jitaku(自宅) - home

basu tei(バス停) - bus stop

unkō keitō-zu(運行系統図) - diagram of the bus stops

jidō hanbaiki(自動販売機) - vending machine

kitaku(帰宅) - return home

rosen(路線) - route

Jōnan Daigaku Rikōgakubu(城南大学理工学部) - Jonan University Faculty of Science and Technology

shanai(車内) - inside the vehicle

danjo no kibi(男女の機微) - subtleties between men and women

aikawarazu(相変わらず) - as usual

surudoi(鋭い) - sharp

jihanki(自販機) - vending machine

sakihodo(先ほど) - earlier

surikaeru(摩り替える) - secretly substitute

ki ga tsukanai(気が付かない) - oblivious, not notice

yure(揺れ) - vibration

konzatsu(混雑) - congestion, heavy traffic

haaku(把握) - understand

kata o toru(型を取る) - to take a mold of

shiken kenkyū yakuhin(試験研究薬品) - research chemicals

kanri(管理) - management

tōnan(盗難) - theft

funshitsu(紛失) - loss

masaka(まさか) - hard to believe

shiyō(使用) - use

shotei no yōshi(所定の用紙) - established form

shinsei(申請) - application

tachiau(立ち会う) - witness

teishutsu(提出) - submit

gimudzukeru(義務付ける) - obliged, required

karaburi(空振り) - whiff, swing and miss

hossa(発作) - spasm

jōtai(状態) - state

zettai ansei(絶対安静) - absolute rest, must not move

mushi(無視) - disregard

inochi wo suteru(命を捨てる) - to throw away one's life

kaigi(会議) - conference

kenshin(献身) - dedication

sekinin(責任) - responsibility

mimi wo kasanai(耳を貸さない) - turn a deaf ear

muri(無理) - unreasonable

handan(判断) - judgment

mucha(無茶) - unreasonable

goreitō(御霊燈) - spirit lights

kaibō(解剖) - dissection

chokuzen(直前) - shortly before

kakō kōjō(加工工場) - processing plant

mekki sagyou(メッキ作業) - plating operation

betsumei(別名) - different name

dokuyaku(毒薬) - poison

kasetsu(仮説) - hypothesis

jisatsu(自殺) - suicide

detarame(でたらめ) - bullshit, nonsense

gazō shindan(画像診断) - diagnostic imaging

hōigaku kyōshitsu(法医学教室) - forensic classroom

irai(依頼) - request

ijō shitai(異常死体) - abnormal corpse

shiin kyūmei(死因究明) - investigation into the cause of death

shikenteki(試験的) - trial, experimental

iryō kiki(医療機器) - medical equipment

dōnyū(導入) - introduction

shōdaku(承諾) - consent

CT satsuei(CT 撮影) - CT imaging

shokudō(食道) - esophagus

tadareru(ただれる) - sore, inflamed, ulcerate

fushoku(腐食) - corrosion

ketteiteki(決定的) - decisive

hikikaeni(引き換えに) - in exchange

shōmei(証明) - proof

kanōsei(可能性) - possibility

okashiuru(犯しうる) - can commit, can make

aete(あえて) - daringly

kenshō(検証) - verification

yūbinkyoku(郵便局) - post office

shinsō(真相) - truth

ohikitori kudasai(お引き取りください) - please leave

uttaeru(訴える) - appeal

fubyōdō(不平等) - unequal, unfair

tsukekomu(付け込む) - take advantage of

kinmu saki(勤務先) - place of employment

tokutei(特定) - specific

ugachi sugi(穿ち過ぎ) - too far fetched, read too much into something

yozai(余罪) - other crimes, further offenses

ochadzuke(お茶漬け) -  a simple Japanese dish made by pouring green tea,dashi, or hot water over cooked rice, usually with savory toppings.

basu rosen(バス路線) - bus line

byōmei(病名) - name of the disease

kenkyūshitsu(研究室) - laboratory

kōseki(鉱石) - ore

kinzoku(金属) - metal

chūshutsu(抽出) - extraction

shiyō(使用) - use

kisai(記載) - described

kinyū(記入) - entry, record

gakkai(学会) - academic conference

ronbun(論文) - thesis

kokuhyō(酷評) - severe criticism

sore irai(それ以来) - since then

fukusū(複数) - multiple

shōgen(証言) - testimony

jibyō(持病) - chronic disease

tsūkin(通勤) - commuting

mikakeru(見かける) - see, notice

osoraku(おそらく) - probably

nanrakano(何らかの) - some sort of

kikkake(きっかけ) - trigger

kōi(好意) - favor, goodwill

satsui(殺意) - murderous intent

meigara(銘柄) - brand

shūkan(習慣) - habit

monooto(物音) - sound

ukagau(覗う) - covertly examine

arakajime(あらかじめ) - in advance

chinamini(ちなみに) - incidentally

sensa banbetsu(千差万別) - infinite variety

sutōkā kōi(ストーカー行為) - stalking behavior

ketteiteki(決定的) - decisive

fujūbun(不十分) - insufficient

risō(理想) - ideal

ato wo tsukeru(あとをつける) - to trail someone

fuminijiru(踏みにじる) - trample

kobamu(拒む) - refuse

shikaku(資格) - qualification

joshu(助手) - assistant

kenkyūshitsu(研究室) - laboratory

dokusō-sei(独創性) - originality

mihakarau(見計らう) - wait for the opportune moment

bareru(ばれる) - be exposed

bikubiku(びくびく) - be afraid, be fearful

kiga tsukanai(気が付かない) - oblivious

jōkyō(状況) - situation

aji wo shimeru(味を占める) - to acquire a taste

kakushin(確信) - conviction, gain confidence that one is right

takumini(巧みに) - skillfully

hinan(非難) - criticize

mizukara(自ら) - personally

osore wo ononoku hi(恐れをおののく日) - day when (you) tremble with fear

omoitatsu(思い立つ) - resolve, decide to do

haraise(腹いせ) - revenge

tatetsudzuke(立て続け) - in rapid succession

shazai kaiken(謝罪会見) - conference to express apology

nechigaeru(寝違える) - sleep wrong and hurt one's neck

yaburi suteru(破り捨てる) - tear up and throw away

ōyake(公) - make public

yosan(予算) - budget

nenkan(年間) - during the year

dabi ni fusareru(荼毘に付される) - to be cremated

tamatta mono jya nai(たまったものじゃない) - unbearable, intolerable, something I can't put up with

shiin kyūmei shisutemu(死因究明システム) - a system for investigating the cause of death

kinō(機能) - function

zenshin zenrei(全身全霊) - whole body and soul

mimi wo katamukeru(耳を傾ける) - to listen to

kono yo(この世) - this world

ubau(奪う) - rob

katteni(勝手に) - arbitrarily

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.