rihabiri(リハビリ) - rehabilitation
konki(根気) - perseverance
tantō-i(担当医) - attending physician
fukubu(腹部) - abdomen
eiri(鋭利) - sharp
hamono(刃物) - blade
shukketsu shi(出血死) - death by bleeding
yukizuri(行きずり) - casual, passing
dōyō(同様) - same, identical
kairaku satsujin-sha(快楽殺人者) - lust murderer
mobōhan(模倣犯) - copycat criminal
seishinkai(精神科医) - psychiatrist
joshu(助手) - assistant
kakawaru(かかわる) - involve
kairaku(快楽) - enjoyment, pleasure
miryō(魅了) - charm, attract
seishin kantei(精神鑑定) - psychiatric evaluation
shinshinsōshitsu jōtai(心神喪失状態) - state of insanity
keiji sekinin nōryoku(刑事責任能力) - capacity for criminal liability
yamunaku(やむなく) - reluctantly
fukiso(不起訴) - not prosecuted
kettei(決定) - decision
higaisha izoku-tachi(被害者遺族達) - surviving family members
gekido(激怒) - rage
tsumi naki(罪なき) - innocent
fukisoshobun(不起訴処分) - resulting in non-prosecution
kōgi(抗議) - protest
jisatsu misui(自殺未遂) - suicide attempt
shōgeki(衝撃) - shock
hihan(批判) - criticism
hihan no mato(批判の的) - target of criticism
iryō kansatsu seido(医療観察制度) - medical observation system
motodzuku(基づく) - based on
kantei nyūin(鑑定入院) - hospitalization to get an expert opinion
mōshitateru(申し立てる) - declare
shitei iryō kikan(指定医療機関) - designated medical institution
kyōsei nyūin(強制入院) - involuntary hospitalization
taiin(退院) - leaving the hospital
kentō(検討) - considered
masukomi(マスコミ) - media
hakkaku(発覚) - revealed, come to light
gaishutsu kunren(外出訓練) - practice for going out into the public
tantō saibankan(担当裁判官) - judge in charge
tsukisou(付き添う) - accompany, chaperon
makikomareru(巻き込まれる) - get involved
saiwai(幸い) - fortunately
keishō(軽傷) - minor injury
kyōki(凶器) - weapon
kiku made mo nai(聞くまでもない) - something that does not even need to be asked
dōki(動機) - motive
ganjō(頑丈) - sturdy
fukushū satsujin(復讐殺人) - revenge murder
gaman(我慢) - tolerate
bikkuri(びっくり) - surprised
yappashi(やっぱし) - yappari(やっぱり), as I thought
dogen(どげん) - how (dialect for doredake(どれだけ))
jishu(自首) - give oneself up, surrender
shōko nōryoku(証拠能力) - admissibility of evidence
shinpyōsei(信憑性) - credibility
taiho(逮捕) - arrest
busshō(物証) - material evidence
jihaku(自白) - confession
mendō(面倒) - trouble
shin'yō-sei(信用性) - trustworthiness
binbōkuji(貧乏くじ) - short end of the stick
oshitsukeru(押し付ける) - press, force
kisha kaiken(記者会見) - press conference
tekitō(適当) - random
happyō(発表) - announce
tsukitobasu(突き飛ばす) - thrust away
izoku(遺族) - bereaved family
kokoroatari(心当たり) - knowledge
tsūin sochi(通院措置) - the situation where the patient visits the hospital from time to time (as opposed to staying in the hospital, in this context)
hōmon tantō(訪問担当) - in charge of visit
hōmon kango(訪問看護) - visit nursing, health visiting
Kansai(関西) - Kansai, southern-central region of Japan's main island Honshū which includes the prefectures of Mie, Nara, Wakayama, Kyoto, Osaka, Hyōgo, and Shiga. Depending on who makes the distinction, Fukui, Tokushima and even Tottori Prefecture may also be included.
keiretsu byōin(系列病院) - keiretsu (a set of companies with interlocking business relationships and shareholdings. It is a type of informal business group.) hospital
irasshai(いらっしゃい) - welcome
o mimai(お見舞い) - to visit someone sick or hurt
tekagen(手加減) - to take it easy
hitei(否定) - negate, repudiate
fuantei(不安定) - unstable
kyōhan-sha(共犯者) - accomplice
gobusata shite imasu(ご無沙汰しています) - it has been a while
shinsatsu(診察) - examination
zuibun(随分) - fairly
shidō-i(指導医) - advising doctor
shibireru(しびれる) - to become numb
ijō(異常) - abnormal
seishin-teki(精神的) - mental
ikkō(一向) - at all
shikō(志向) - intention, aim
hanzai shikō(犯罪志向) - criminal intentions
kanja(患者) - patient
chiken(地検) - district public prosecutors office
Tōkyō chiken(東京地検) - Tokyo District Public Prosecutors Office
yarikirenai(やり切れない) - unbearable
shinryō kiroku(診療記録) - medical records
kantei-i(鑑定医) - doctor who makes the evaluation
teishutsu(提出) - submit
sono sai(その際) - at that time
kyoka(許可) - permission
kensatsu(検察) - prosecutor
reijō(令状) - warrant
tsukitsukeru(突き付ける) - thrust before
kyōsei-teki(強制的) - forced
jishu-teki(自主的) - voluntarily
ronchō(論調) - tone, comment
jinken-jō(人権上) - based on human rights
saihan(再犯) - to commit a crime again
kōryo(考慮) - take into account, consider
rashikaranu(らしからぬ) - not similar to, not expected from
ketsuron(結論) - conclusion
mondaishi(問題視) - questioned
fuan(不安) - anxiety
mokuteki(目的) - aim, goal
shibai(芝居) - acting
eikyō(影響) - impact, effect, influence
kobetsu(個別) - individual
ippan-teki(一般的) - general
shurui(種類) - type
kōmoku(項目) - item
kan'i kantei(簡易鑑定) - simple evaluation
kiso mae(起訴前) - pre-indictment
me-tsuki(目つき) - how the eyes look
kaotsuki(顔つき) - how the face looks
tsūin(通院) - hospital visit
nyūin-reki(入院歴) - hospitalization record
ishi(意思) - intention
hi shakai-sei(非社会性) - non-social tendency
taijin bōryoku-sei(対人暴力性) - interpersonal violence
zatto(ざっと) - roughly
chinamini(ちなみに) - incidentally
jūyō-shi(重要視) - place a heavier emphasis on
kantei-sha(鑑定者) - person who makes the evaluation
sōgū(遭遇) - encounter
kyūkyoku(究極) - ultimate
ijō taiken(異常体験) - abnormal experience
nonbiri(のんびり) - take it easy
ōen sōsa(応援捜査) - support investigation
kanren shisetsu(関連施設) - related facility
hogo kansatsujo(保護観察所) - probation office
rifujin(理不尽) - unreasonable
aruteido(ある程度) - to some extent
yosoku(予測) - predict
yosō-dōri(予想通り) - as expected
gizō(偽造) - counterfeit, falsify
dōgi-teki(道義的) - morally
gaishutsu(外出) - go out
shuzai(取材) - coverage, interview
nagabiku(長引く) - prolong
furidashi(振り出し) - starting point
jikka(実家) - family home
chokusetsu(直接) - direct
chōshu(聴取) - listen to
denaosu(出直す) - to come again later
suki(隙) - chance or opportunity made by a gap
aisai(愛妻) - beloved wife
aisai bentō(愛妻弁当) - lunch prepared by a loving wife
kekkō(結構) - very well
tokugi(特技) - special skill
hayaben(早弁) - early lunch (usually brought from home)
minogasu(見逃す) - overlook
tsuide(ついで) - along with, something that was done along with/because something else was done
ukatsu(迂闊) - careless
sōsa reijō(捜査令状) - search warrant
kinmu(勤務) - work
hikitsugi(引き継ぎ) - take over, inherit
shikyū(至急) - as soon as possible
naika byōtō(内科病棟) - medical ward
hōmon kango meibo(訪問看護名簿) - visiting nursing roster
myaku(脈) - pulse
taishokunegai(退職願) - letter of resignation
jihyō(辞表) - letter of resignation
tagui(たぐい) - similar, something similar to
ronritekishikō(論理的思考) - logical thinking
suisatsu(推察) - conjecture
ishi(医師) - doctor
shikaku(資格) - qualification
hakike(吐き気) - nausea
kyōgū(境遇) - circumstance
dōjō(同情) - feel sorry for
nyūin sochi(入院措置) - hospitalization
kenmei(懸命) - eagerly, earnestly
hagemu(励む) - strive
tekubi(手首) - wrist
betsujo(別条) - something different
kyōmibukai(興味深い) - interesting
bōryoku-sei(暴力性) - violent
ayameru(殺める) - kill
menshiki(面識) - acquaintance
tenzoku(転属) - permanent change of station(hospital)
hitorigurashi(一人暮らし) - living alone
mezasu(目指す) - to aim
katsute(かつて) - once
shindan(診断) - diagnosis
kenri(権利) - right, privilege
hiniku(皮肉) - ironic
bunseki(分析) - analysis
mashite(まして) - furthermore
sakanoboru(遡る) - go back
sentakushi(選択肢) - choice
shinhan'nin(真犯人) - real culprit
jōki(常軌) - normal course
issuru(逸する) - deviate
Bun shin jisei(文新時世) - The magazine in which Miwako published an article based on the events of the case from this story, "The Future of Psychiatric Evaluation(精神鑑定の未来Seishin Kantei no Mirai)"
kaihō(解放) - release
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.