Shūgi'in Gi'in Kaikan(衆議院議員会館) - Second Members' Office Building of the House of Representatives
bakuchi wo utsu(ばくちを打つ) - to gamble
sendai(先代) - predecessor (father in this case)
nankyoku(難局) - crisis
tashō(多少) - somewhat
hihan(批判) - criticism
hyōka suru(評価する) - to evaluate highly
seisaku tantō hisho(政策担当秘書) - policy secretary
kōsetsu hisho(公設秘書) - secretary for a member of the parliament
gizensha(偽善者) - hypocrite
seisai(制裁) - punishment
me ni tsukanai(目に付かない) - to not be noticed
jijitsujō(事実上) - in reality
kataude(片腕) - right-hand man
kono teido(この程度) - this degree
urotaeru(うろたえる) - be flustered
Gotou Shinji Gi'in Jimushitsu(後藤信二議員事務室) - Representative Goto's office
shi'in(死因) - cause of death
shokkushi(ショック死) - death from a shock
fushō(負傷) - injury
hansō(搬送) - transport
inochi ni betsujō wa nai(命に別状はない) - not life-threatening
kono arisama(この有様) - this (sad/pathetic) situation
kyōhakujō(脅迫状) - threatening letter
keshi'in(消印) - postmark
kikikomi sousa(聞き込み捜査) - house-to-house inquiry
kōan buchō(公安部長) - Public Security director
meboshi(目星) - educated guess
sayokukei kagekiha shūdan(左翼系過激派集団) - left-wing extremist groups
shodō sousa(初動捜査) - initial investigation
iromegane(色眼鏡) - "colored spectacles," prejudice
Nagatachō(永田町) - "Japanese government"
shishōsha(死傷者) - casualty
Tsūsan Daijin(通産大臣) - Minister of International Trade and Industry
goshisoku(ご子息) - son
senjitsu(先日) - the other day
Kōsei Rōdōshō(厚生労働省) - Japanese Ministry of Health, Labour and Welfare
daijin(大臣) - minister, cabinet minister
seimukan shūnin(政務官就任) - appointed parliamentary secretary
gen naikaku(現内閣) - current cabinet member
ayakaru(あやかる) - share somebody's good luck
shūnin(就任) - take office, assumption of office
hōbō(方々) - all sides, here and there
kinzoku tanchiki(金属探知機) - metal detector
takuhai gyōsha(宅配業者) - courier
dōyō(同様) - same
jisshi(実施) - implementation
kando(感度) - sensitivity
han'nō(反応) - reaction
Kasōken(科捜研), kakeiken(科警研) - 科学警察研究所(かがくけいさつけんきゅうじょ) National Research Institute of Police Science
bainarishiki bakudan(バイナリ式爆弾) - binary-compound bomb
bussitsu(物質) - substance
kongō(混合) - mixing, mixture
kagaku bakudan(化学爆弾) - chemical bomb
chihō(地方) - region
kochōran(胡蝶蘭) - phalaenopsis
hachi(鉢) - flowerpot
mizu oke(水桶) - water pail
eiyōzai(栄養剤) - nutritional supplement
sashidashi nin(差出人) - sender
haitasu in(配達員) - deliveryman
nyūkan jikoku(入館時刻) - time of entry
kanshi eizō(監視映像) - surveillance image
nyūkan mokuteki(入館目的) - reason for entering the building
haitatsu gyōmu(配達業務) - delivery business
kokka no ichidaiji(国家の一大事) - matter of national importance
kubi wo tsukkomu(首を突っ込む) - to pry
suppon(すっぽん) - soft-shelled turtle
saeru(冴える) - be clear
kudaranai(くだらない) - frivolous
omoitsuki(思いつき) - idea thought up on a whim
konran(混乱) - confusion
kan'yō shokubutsu hoji sagyō(観葉植物保持作業) - foliage plant maintenance work
taikan(退館) - exit a building
saishu(採取) - collect
suiron(推論) - inference, guess
katan(加担) - complicit, support
daburanai(ダブらない) - without overlap
tejun(手順) - procedure
hone ga oreru(骨が折れる) - painstaking
uekibachi(植木鉢) - flower pot
hiyatoi(日雇い) - daily employment
haken gaisha(派遣会社) - agency, temporary employment agency
shijiyaku(指示役) - someone who gives direction
jitsuzai(実在) - real
hikkakkaru(ひっかかる) to be caught or tangled in
tonai(都内) - metropolitan area
ashi ga tsukanai(足が付かない) - leave no trace so that one cannot be tracked down
zenrekisha(前歴者) - someone with a previous criminal record
zaijō(罪状) - criminal charges
settō-zai(窃盗罪) - larceny, theft
honmyō(本名) - real name
shokugyō(職業) - occupation
hiyatoi haken arubaito(日雇い派遣アルバイト) - daily-dispatch part-time job
yadogawari(宿代わり) - replacement for a permanent residence
jibō jiki(自暴自棄) - desperation
onaidoshi(同い年) - of the same age
gi'in(議員) - councilor, member of the house of representatives
jūsho futei(住所不定) - no permanent address
hito kurō(一苦労) - hard time
zaseki(座席) - seat
okizari(置き去り) - left behind
sesseto(せっせと) - diligently
awaremi(哀れみ) - mercy, mercifulness
sukuiyou no nai(救いようのない) - hopeless, irredeemable
yarikirenai(やりきれない) - unbearable
hinkon(貧困) - poverty
kakusa(格差) - disparity
idaku(抱く) - harbor, embrace
hiniku(皮肉) - ironic
yori ni yotte(よりによって) - of all things
tōji(当時) - at that time
sekitan sangyō(石炭産業) - coal industry
jinryoku(尽力) - efforts
keizai kouka(経済効果) - economic effect
tankō rōdō sha(炭鉱労働者) - coal miners
issei shitsugyō(一斉失業) - simultaneous unemployment
munen(無念) - chagrin
jōbutsu(成仏) - go to heaven
kinodoku(気の毒) - pity, pitiful
sōki kaiketsu(早期解決) - early resolution
hōkōsei(方向性) - orientation, direction
kamiawanai(かみ合わない) - doesn't mesh
gimei(偽名) - alias
kenkai(見解) - point of view
menmitsu(綿密) - detailed
sinpojium(シンポジウム) - symposium
kan'nai(館内) - inside the building
mitorizu(見取り図) - sketch
nijimu(にじむ) - bleed, seep through
suitō(水筒) - water bottle
manga kissa(漫画喫茶) - manga cafe
maiban no gotoku(毎晩の如く) - almost every night
hataraki zakari(働き盛り) - prime of life
senryō inku(染料インク) - dye ink
kateiyō(家庭用) - for home use
gokai sarekanenai(誤解されかねない) - could be misinterpreted
kanshiki sagyō(鑑識作業) - forensic work
zenshitsu kyōyō(全室共用) - shared for all rooms
otoshiana(落とし穴) - pitfall
haikan(廃刊) - ceased publication
sekkei(設計) - plan, layout
nichijōteki(日常的) - daily
tai'in(退院) - leave, discharged from the hospital
keishō(軽傷) - light injury
fukōchū no saiwai(不幸中の幸い) - blessing in disguise
shimekiri(締め切り) - deadline
Shūkan Teito(週刊帝都) - Teito Weekly
ohachi ga mawatte kuru(お鉢が回ってくる) - one's turn to do something comes around (even though it may not have been that person's turn to do it)
kako neta(過去ネタ) - past story
ura wo toru(裏を取る) - to find corroborating evidence
hatsugen(発言) - remark
kyūshi(急死) - sudden death
yancha(やんちゃ) - mischievous
shihainin(支配人) - manager
Keishichō Shōkai Sentā(警視庁照会センター) - Metropolitan Police inquiry center
taima torishimarihō ihan(大麻 取締法 違反) - violation of the cannabis control law
jōren(常連) - regular customer
jikō(時効) - statute of limitations
naibu hankō(内部犯行) - crime committed by someone on the inside
suisoku(推測) - guess
kanchigai mo hanahadashi'i(勘違いも甚だしい) - gross misunderstanding, You got it all wrong.
fukaina omoi(不快な思い) - uncomfortable
ki wo waruku suru(気を悪くする) - to take offense
nagai nen ni watari(長い年に渡り) - over the long years
taima(大麻) - cannabis
kenkyo(検挙) - arrest
seiren(精錬) - refining
omotezata(表ざた) - publically
daidageki(大打撃) - heavy blow
kyōhaku(脅迫) - intimidation
tekisuru(適する) - suitable
urashakai(裏社会) - underworld, underground community
habikoru(はびこる) - infest, run rampant
ugokanu shōko(動かぬ証拠) - irrefutable evidence
tsukitsukeru(突きつける) - to force someone to see something, to show something in someone's face
kinsen(金銭) - money
zegahi demo(是が非でも) - at all costs
rōkaina(老獪な) - crafty
kayō na(かような) - such a
kussuru(屈する) - yield
juju(授受) - exchange
yuchaku(癒着) - adhesion
doronuma ni ochi'iru(泥沼に陥る) - to fall into a quagmire
kakushin(確信) - conviction, confidence
jinshu(人種) - race
hiriki(非力) - powerless
sore niwa oyobanai(それには及ばない) - there's no need for (something)
i'iateru(言い当てる) - say and guess (correctly)
osasshi(お察し) - as you guessed
seikai iri(政界入り) - entered politics
michibiku(導く) - lead
jiban(地盤) - ground, foundation
zetsudai(絶大) - tremendous
eikyōryoku(影響力) - influence
hyotto suru(ひょっとする) - perchance
hōkai(崩壊) - collapse
shihon shugi(資本主義) - capitalism
yūfuku(裕福) - affluence
mijime(惨め) - miserable
jijouchoushu(事情聴取) - to take a statement about the situation from someone involved in an incident
teokure(手遅れ) - too late
yōgi(容疑) - suspicion
nanibun(何分) - anyway
mikōkai(未公開) - unpublished
naimitsu(内密) - secrecy
zen yō(全容) - full story
jishoku(辞職) - resignation
omowaku dōri ni(思惑通りに) - turn out just as someone had wished
mune ni hime(胸に秘め) - hide inside one's chest
shudan(手段) - means
shian(思案) - thought, consideration
mukankei(無関係) - unrelated
gi'in satsugai misui jiken(議員殺害未遂事件) - representative attempted murder case
misekakeru(見せかける) - pretend
kakuran(かく乱) - confuse
tokumei(匿名) - anonymous
suikō(遂行) - carry out, execute
banji(万事) - everything
tankō(炭鉱) - coal mine
tanpun(炭粉) - coal dust
rensō(連想) - association
heibon(平凡) - mediocre
itsuwaru(偽る) - disguise
kie yukitsutsu aru(消え行きつつある) - gradually disappearing
kiken(危険) - danger
hoan setsubi(保安設備) - security equipment
sōsō(早々) - early
kyūsei(旧姓) - maiden name
kōnai(坑内) - underground, within a shaft or pit
sangyō(産業) - industry
fūzen no tomoshibi(風前の灯火) - to be in an extremely precarious position
gisei(犠牲) - sacrifice
shiri shiyoku(私利私欲) - self-interest, greed
shinizama(死に様) - the way someone dies
kegasareru(汚される) - tainted
okikase negau(お聞かせ願う) - please let us know or hear
man'nenhitsu(万年筆) - fountain pen
yuzuru(譲る) - cede
tomadou(戸惑う) - muddled up
hokorashisa(誇らしさ) - pridefulness
manzoku no iku(満足のいく) - satisfactory
kōkai(後悔) - regret
tenjō(天上) - heavens
tsugunai(償い) - atonement
chinmoku(沈黙) - silence
sacchi(察知) - infer
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.