chūmoku(注目) - attention
Ryūba Sen(龍馬戦) - shōgi title tournam (made up just for this episode)
taikyoku chū(対局中) - in the middle of a match
shōgi(将棋) - Japanese chess
Ryūō(竜王) - dragon king, one of the seven major professional shōgi title matches
Ōza(王座) - throne, dragon king, one of the seven major professional shōgi title matches
Meijin(名人) - master, expert, name of one of the seven major professional shōgi title matches
Ōshō(王将) - king, one of the seven major professional shōgi title matches
sei suru(制する) - win, conquer
honjitsu(本日) - today
saishū(最終) - last
shijō sainenshō(史上最年少) - youngest ever
bōei(防衛) - defense
shikamo(しかも) - furthermore
kō shōbu(好勝負) - good match
shuzai jin(取材陣) - reporters
ryokan(旅館) - Japanese hotel
chūkei(中継) - broadcast
chōsensha(挑戦者) - challenger
tobiori jisatsu(飛び降り自殺) - suicide by jumping off from a high place
taikyoku(対局) - a chess or shōgi match
okujō(屋上) - rooftop
geso-kon(下足痕) - footwear marks
icchi(一致) - match
kaihō(開放) - open
jūgyōin(従業員) - employee
metta(滅多) - seldom
suna hokori(砂ほこり) - sand and dust
taiseki(堆積) - pile up
nikan(二冠) - two crowns
kakejiku(掛け軸) - hanging scroll
ban(盤) - board (shōgi board)
kōka(高価) - high price, expensive
uraniwa(裏庭) - backyard
kanshiki(鑑識) - crime lab
kabin(花瓶) - vase
idō(移動) - move
keisatsu ken(警察犬) - police dog
suisen(推薦) - recommendation
saifu(財布) - wallet
monotori(物取り) - thievery
konseki(痕跡) - trace
satsugai genba(殺害現場) - scene of the murder
momeru(もめる) - get into a dispute
mono'oto(物音) - sound
jinbutsu(人物) - person
tsuki otosu(突き落とす) - push someone off (a high location)
tottoto(とっとと) - hurry
shukuhakusha(宿泊者) - lodger
kankeisha(関係者) - people concerned
bōhan kamera(防犯カメラ) - security camera
eizō(映像) - image
teikyō(提供) - offer
shōgi ban(将棋盤) - shōgi board
kichō(貴重) - valuable
ne ga tsukerarenai(値がつけられない) - impossible to place a value, priceless
takai(他界) - death
meikō(名工) - master craftsman
toko no ma(床の間) - alcove
kachi(価値) - value
zumen yōshi(図面用紙) - sheet used to draw shōgi positions
haichi(配置) - placement
binsen(便箋) - stationery
fūtō(封筒) - envelope
okō(お香) - incense
keiseki(形跡) - evidence
shinkenshi(真剣師) - someone who makes a living by betting money on (shōgi) games they play with other players
kake shōgi(賭け将棋) - shōgi game where money is bet
shirōto(素人) - amateur
kuimono(食い物) - rip off
shōreikai(奨励会) - short for Shinshin Kishi Shōreikai(新進棋士奨励会), an organization in Japan nurturing young shōgi masters
shusshin(出身) - come from
yōsei kikan(養成機関) - training institution
totsuzen(突然) - suddenly
toritsugu(取り次ぐ) - relay (a message), contact (someone)
zen'yasai(前夜祭) - a reception held the night before a match
nukedasu(抜け出す) - sneak, slip out
saichū(最中) - midst
hayamawashi(早回し) - to fast forward a recording
deiri(出入り) - coming and going
shadan hōjin(社団法人) - corporation
Nihon Shōgi Renmei(日本将棋連盟) - Japan Shōgi Association
kiroku gakari(記録係) - registrar, someone who keeps records
te wo neru(手を練る) - to spend time thinking and trying to come up with shōgi moves
shūkan(習慣) - habit
shinobi komu(忍び込む) - creep in
naruhodo(なるほど) - hmmm, I see
tachiai nin(立会人) - referee, judge
moshiku wa(もしくは) - or
zenhan(前半) - first half
kōhan(後半) - second half
shonichi(初日) - first day
sōsō(早々) - early
hansoku make(反則負け) - losing by breaking a rule
nifu(二歩) - two pawns in the same column, one of the illegal moves in shōgi
kiwamete(極めて) - extremely
shohoteki(初歩的) - elementary, basic
mōshiwakenai(申し訳ない) - sorry
mittomo nai(みっともない) - undignified
bushi no michi(武士の道) - way of the samurai
dōtoku(道徳) - morality
genkaku(厳格) - rigid, severe
kishi(棋士) - shōgi player
o wo hiku(尾を引く) - have a lingering effect
shinkei(神経) - nerve
ki ni suru(気にする) - to care or worry about
shinkeishitsu(神経質) - nervousness
metta ni(めったに) - rarely
kisha(記者) - reporter
dōki(同期) - someone who joined or started around the same time
katsute wa(かつては) - formerly
kansenkisha(観戦記者) - a reporter who attends a match and writes what he sees there
naka ga i'i(仲がいい) - to have a good relationship with
okimochi osasshi shimasu(お気持ちお察しします) - I'm very sorry to hear of your misfortune., Please accept my deepest sympathy.
yobisute(呼び捨て) - addressing by last name only
tokushu(特殊) - special
honrai(本来) - originally
kachikosu(勝ち越す) - have more wins than losses
enchō(延長) - extend
yodan(四段) - rank four
taikai(退会) - withdraw from a group
shōgi shinbun(将棋新聞) - shōgi newspaper
saiyō(採用) - employ
kodawaru(こだわる) - fuss over
tetsudzuki teki(手続き的) - procedural
sankan(三冠) - triple crown
torikomi chū(取り込み中) - in the middle of something
kyakushitsu(客室) - guest room
fuki nokoshi(拭き残し) - something left behind after everything else was wiped clean
tsūjō(通常) - usually, normally
toshiyori kusai(年寄りくさい) - feels as if said or done by an aged person
ki ga chiru(気が散る) - be distracted
bangai senjutsu(盤外戦術) - psychological battle fought either before or during a match outside of the match itself
shinri(心理) - state of mind
ima made(今まで) - until now
ihō kōi(違法行為) - illegal misconduct
pakuru(パクる) - filch, steal an idea
genkōhan(現行犯) - red-handed
basue(場末) - squalid outskirts
oerai sensei(お偉い先生) - great man
zen'ya(前夜) - eve
motsureru(もつれる) - tangle
maido ari(毎度有り) - thank you for your continued patronage
shōgi renmei(将棋連盟) - shōgi association
shōgi kaikan(将棋会館) - shogi hall, The Japan Shogi Assocation(日本将棋連盟 Nihon Shōgi Renmei) has its headquarters here.
shōgi dōjō(将棋道場) - shōgi dōjō
seiseki(成績) - performance
kuroboshi(黒星) - loss of a game (usually signified by a black star)
tōkaku(頭角) - stand out
taitei(大抵) - generally, usually
ichiryū(一流) - first class
kiseki(奇跡) - miracle
kachiboshi(勝ち星) - winning record
sandan ri-gu(三段リーグ) - three-stage league, used to determine whether someone becomes a professional shōgi player
indō wo watasu(引導を渡す) - given the resignation letter
shuzai(取材) - press coverage
ki ga dōten suru(気が動転する) - be upset
sesshoku(接触) - contact
kifu(棋譜) - game record
te ga aku(手が空く) - to have nothing to do
kikkake(キッカケ) - opportunity
goran ni naru(ご覧になる) - take a look
onajiku(同じく) - similarly
shigamitsuku(しがみつく) - cling
mochiron(もちろん) - of course
tagon(他言) - revealing a secret
meiyo(名誉) - honor
yaochō(八百長) - match fixing
yusuru(強請る) - blackmail
keppeki(潔癖) - fastidiousness
ikesukanai(いけすかない) - creepy
snabokori(砂埃) - cloud of dust
fuchaku(付着) stick to
ryūnō(竜脳) - borneol
hōkōsei(芳香性) - aromaticity
kesshō funmatsu(結晶粉末) - crystal powder
tsutsu(つつ) - while
zenzen(全然) - at all
tsuitō kiji(追悼記事) - memorial article
shūchū(集中) - concentrate
shinrisen(心理戦) - psychological warfare
jūyōshi(重要視) - emphasize
kaoiro(顔色) - complexion
shigusa(しぐさ) - gesture
aiyō(愛用) - favorite, used often
mizukara(自ら) - one's own
binkan(敏感) - sensitive
nioi keshi(におい消し) - something used to make a smell go away
dō(銅) - copper
zakkin(雑菌) - bacteria
kōka(効果) - effect
o tegara(お手柄) - admirable work, worthy of a praise
shikyū(至急) - immediately, urgent
shibō ji(死亡時) - time of death
kaki(花器) - flower vase
omoigakezu(思いがけず) - unexpectedly
hanshateki(反射的) - reflexively, instinctively
awateru(慌てる) - panic
gisō(偽装) - disguise, to fake something
jisatsu(自殺) - suicide
itai(遺体) - corpse
yokujitsu(翌日) - the next day
saishū taikyoku(最終対局) - last game/match
sonaeru(備える) - prepare
seiri(整理) - organize
yana yokan(やな予感) - premonition of something bad
sono ba(その場) - that location
hayabaya(早々) - early
yuzurareru(譲られる) - is ceded
kutsujoku(屈辱) - humiliation
sono bun(その分) - that amount
shinshi ni(真摯に) - earnestly
itsuwari(偽り) - lie, falsehood
sainamareru(苛まれる) - is tormented by
mitodokeru(見届ける) - witness (to the end)
me wo hikaraseru(目を光らせる) - to keep a close eye on
jūatsu(重圧) - pressure
kenmei(懸命) - work hard, work eagerly
sashitsdzukeru(指し続ける) - to continue to play shōgi
zaiakukan(罪悪感) - sense of guilt
nengan(念願) - heart's desire
obieru(怯える) - be frightened, be intimidated
atama ga masshiro ni naru(あたまが真っ白になる) - one's mind going blank
issai(一切) - at all
kessin(決心) - to make a strong decision to do something
isagiyoku(潔く) - gracefully, bravely
kōhyō(公表) - make public
sassuru(察する) - guess, infer
shikaku(資格) - qualification
shazai(謝罪) - apology
fusei(不正) - fraud
mashite(まして) - furthermore
shūban(終盤) - final match
kegasu(汚す) - defile
meikyū iri(迷宮入り) - unsolved
imasara(今更) - too late
oitsumeru(追い詰める) - corner, drive into a corner
makekosu(負け越す) - to have a losing record
kettei(決定) - decision
setogiwa(瀬戸際) - brink
kimochi wo kirikaeru(気持ちを切り替える) - to change/switch to a fresh/new feeling
te wo yurumeru(手を緩める) - to take it easy
kioi sugiru(気負いすぎる) - to eager
omowazu(思わず) - unintentionally
shinjitsu(真実) - truth
konran(混乱) - confusion
kōmu shikkō bōgai(公務執行妨害) - obstructing officers from performing their duty
kōkai(公開) - make public
gimu(義務) - obligation
saidaigen(最大限) - maximum
junsui(純粋) - pure
yomisugiru(読みすぎる) - read too much
yomichigau(読み違う) - to read incorrectly
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.