gengo(言語) - language
danketsu(団結) - unity, solidarity
tō(塔) - tower
sondai(尊大) - arrogance
kakuchi(各地) - various place, every place
Kyūyaku-seisho sōsei-ki dai 11-shō(旧約聖書創世記第2章) - Old Testament Genesis Chapter 2
maruhi(マルヒ) - victim
jitaku(自宅) - own home
ijō(異常) - abnormally
kiai(気合) - passion to do something
toshikoshi soba(年越し蕎麦) - year-crossing noodle, traditional Japanese noodle bowl dish eaten on New Year's Eve.
torimono(捕物) - arrest
sassato(さっさと) - nice and quickly
shōgatsu(正月) - New Year
osechi(おせち) - special Japanese food to celebrate the New Year.
hatsumōde(初詣) - New Year's visit to a Shinto shrine
fukinshin(不謹慎) - sacrilegious
fukaku(不覚) - blunder, mistake
zonjiagenai(存じ上げない) - don't know
fukaku ni mo zonjiagenai(不覚にも存じ上げない) - I'm sorry I didn't know
kauntodaun pātī(カウントダウンパーティー) - countdown party
niseigiin(二世議員) - American born Japanese member of the Diet
ōmisoka(大晦日) - New Year's Eve
akai hi(赤い日) - red day on the calendar, when most people have the day off
yotō(与党) - ruling party, party in power
wakate giin(若手議員) - young member of the Diet
toshisaikaihatsu keikaku(都市再開発計画) - urban redevelopment plan
kyūshin-ha(急進派) - radicals, someone pushing for radical progress
hatsugen(発言) - remark
butsugi wo kamosu(物議を醸す) - to cause trouble
shiba shiba(しばしば) - often
hōka(放火) - arson
kyōhaku(脅迫) - intimidation
satsugai yokoku(殺害予告) - murder notice
shimei tehai-chū(指名手配中) - wanted (for committing a crime)
imada(未だ) - yet
itaru(至る) - arrive
muge ni kotowaru(むげに断る) - cannot be rejected out of hand.
ariteini iu(ありていに言う) - honestly speaking
zantō(残党) - survivor, remnants of a gang
sayoku kageki-ha(左翼過激派) - leftist radicals
kaimetsu(壊滅) - destroyed
shibutoi(しぶとい) - tenacious, stubborn
nitoroguriserin(ニトログリセリン) - nitroglycerin
sōsō(早々) - early, quickly
Hotel Amazon Odaiba - where the action takes place
saijōkai(最上階) - top floor
shōtaijō(招待状) - written invitation
tō resutoran(当レストラン) - our restaurant
shihainin(支配人) - manager
tsure(連れ) - company
kakukai(各界) - various circles, each field
chomei jin(著名人) - celebrity
zurari(ずらり) - numerous things in a line or a close area
kanji-chō(幹事長) - secretary-general, chief secretary
meiwaku(迷惑) - nuisance, trouble, annoyance
tashō(多少) - somewhat
tottoto(とっとと) - hurry up
shiwasu(師走) - December
bōzu(坊主) - Buddhist priest
kigaru(気軽) - feel free, light-hearted, without serious meaning or intentions
shimatta(しまった) - oops, phrase uttered after making a mistake
ki wo tsukawaseru(気を使わせる) - to make someone care or worry
tottsukamaeru(とっ捕まえる) - to catch someone
mimigaitai(耳が痛い) - something that's difficult to hear since it's his/her weakness
temiyage(手土産) - souvenir
shisetsu(私設) - private
mibae(見栄え) - visual quality
dōgyōsha(同業者) - person in the same business
omisore suru(お見それする) - to not realize who that person was at first
happyō(発表) - announcement
shōbudokoro(勝負所) - moment that will decide whether someone succeeds or fails
nen'notame(念のため) - just in case
hare no ba(晴れの場) - place of happiness, big stage
hyōteki(標的) - target
keibitaisei(警備体制) - security precaution
banzen(万全) - thorough
chūbō(厨房) - kitchen
kanshi kamera(監視カメラ) - surveillance camera
kaijō-nai(会場内) - venue
setchi(設置) - installation
shikaku(死角) - blind spot
netto kaisen(ネット回線) - Internet communication
keibi-shitsu(警備室) - security guards room
jōji(常時) - full-time
kanshi(監視) - monitoring
toriaezu(とりあえず) - tentatively
ūron cha(ウーロン茶) - oolong tea
kinmu-chū(勤務中) - currently working, in the middle of work hours
kibō(希望) - hope
sōsō(早々) - early
taisan(退散) - exit, leave
shinken(真剣) - serious
kosokoso(こそこそ) - sneakily
kiyō(器用) - skillful
shihainin(支配人) - manager
shin'nen(新年) - new year
aisatsu(挨拶) - greeting
shuwa(手話) - sign language
o tenba(おてんば) - tomboy
keibi(警備) - security
karini(仮に) - for example
takujisho(託児所) - nursery
aete(あえて) - daringly
fukaketsu(不可欠) - essential
kekkon yubiwa(結婚指輪) - wedding ring
kusuriyubi(薬指) - ring finger
konyaku yubiwa(婚約指輪) engagement ring
sōgō(総合) - put everything together
nochi hodo(後ほど) - afterward
kangaetsuku(考え付く) - think of
kakuseizai(覚醒剤) - stimulant
kodzukai(小遣い) - allowance
kasegu(稼ぐ) - earn income
shiiresaki(仕入先) - supplier
ōmono(大物) - big shot, important person
yōken(用件) - requirements, business
buchikowasu(ぶち壊す) - ruin
kyoka(許可) - permission
saibansho meirei(裁判所命令) - court order
taikyo(退去) - departure
yamayama(山々) - very much
keisatsu kankei-sha(警察関係者) - police officials
Hayama(葉山) - where Superintendent Supervisor's grandchild is waiting for him on New Year's eve.
kiyoraka(清らか) - pure, clean
busui(無粋) - tasteless, not elegant
tsugō(都合) - convenience
miokuri(見送り) - send-off, see one off
tanuki oyaji(狸親父) - "raccoon father," sly or cunning old man
me wo hanasu(目を離す) - take one's eyes of
kaijō(会場) - meeting place, venue
hanzai(犯罪) - crime
tobokeru(とぼける) - play dumb
ranbō(乱暴) - violent, rough
zenryaku(前略) - first part omitted, salutation of a brief letter
go sokujo(ご息女) - your daughter
yōkyū(要求) - request
sumiyaka(速やか) - promptly
konomune(このむね) - everything I said so far
tagon(他言) - reveal to others
no ori(の折) - of that time, (place not specified)
tagon no ori(他言の折) - when you reveal this to others
shikaneru(しかねる) - cannot
keigu(敬具) - sincerely yours
ichiō(一応) - tentatively
kenri(権利) - right
tsurekaesu(連れ返す) - return someone
shibutoi(しぶとい) - tenacious
kibo(規模) - scale
kasegu(稼ぐ) - earn an income
wakate(若手) - young person
14-Kai(14階) - fourteenth floor
renraku tsūro danshi toire(連絡通路男子トイレ) - men's toilet located at (connecting) passageway; accessway; walk-through; skyway; sky bridge
koshō-chū(故障中) - currently broken
koshitsu(個室) - private room
sōchaku(装着) - equip
hajimemashite(はじめまして) - how do you do
tadajya okanai(ただじゃおかない) - you won't get away with it
shirei(指令) - command, directive, order
goku(ごく) - very
shasatsu(射殺) - to shoot and kill
seiji(政治) - politics
seiji ronsō(政治論争) - political bickering
shageki(射撃) - shooting
jigen sōchi-tsuki bakudan(時限装置付き爆弾) - a bomb with a timer
settei(設定) - setting
ninmu(任務) - mission
suikō(遂行) - accomplish
teashi(手足) - limb, hands and feet
hiroi atsumeru(拾い集める) - gather
otozureru(訪れる) - visit
jikkō(実行) - execute, run
chōsen(挑戦) - challenge
ōmisoka(大晦日) - New Year's Eve
ōinaru(大いなる) - great
irasshai(いらっしゃい) - welcome
kanban(看板) - sign
on'na dōshi(看板) - between women
chōju an(長寿庵) - name of a restaurant, a soba restaurant in this context
kōdō(行動) - action
suibotsu(水没) - submerge
dengen(電源) - power
kongo(今後) - future, hereafter
issai(一切) - without exception
shadan(遮断) - cut off
tadachini(直ちに) - immediately
ninmu hōki(任務放棄) - mission abandoned
minasu(見なす) - regard
kidō(起動) - start up
henji(返事) - reply
toshisaikaihatsu keikaku(都市再開発計画) - urban redevelopment plan
ōbei(欧米) - western
hikaku(比較) - comparison
hijō(非常) - very
zeijaku(脆弱) - vulnerable
iwazaru o enai(言わざるを得ない) - have no choice but to say
korai(古来) - ancient times, since time immemorial
dentō(伝統) - tradition
nedzuku(根付く) - take root
sai kaihatsu(再開発) - redevelopment
ushinawaretsutsu aru(失われつつある) - vanishing
mushi(無視) - neglect, disregard
kanshi shisutemu(監視システム) - monitoring system
te ni toru youni wakaru(手に取るようにわかる) - to understand completely
seiji rinen(政治理念) - political philosophy
kore ppo tchi(これっぽっち) - the slightest
saiai no hito(最愛の人) - darling
shōkai(紹介) - introduction
shōgai(生涯) - life
hanryo(伴侶) - better half
jiko shōkai(自己紹介) - self-introduction
sekkaku(せっかく) - since the opportunity is there
kurikaesu(繰り返す) - repeat
ochitsuku(落ち着く) - settle down
mazui(不味い) - bad
meiro(迷路) - maze
kaijō(会場) - venue or meeting place
hinan(避難) - evacuate
sō shihainin(総支配人) - general manager
fūsa(封鎖) - blockade
shōchi(承知) - aware, consent, acknowledge
dōkan(同感) - agreement, sympathy, concur
jūgyōin(従業員) - employee
kinkyū keikoku(緊急警告) - urgent warning
kenjū(拳銃) - handgun
tōsō-chū(逃走中) - currently on the run, on the lam
mitame(見た目) - how something looks
tabe sokoneru(食べ損なう) - miss the chance to eat
Kōhaku(紅白) - short for Kōhaku utagassen(紅白歌合戦), red and white singing contest, held annually in Japan at the end of the year
engi(縁起) - luck
jumon o tonaeru(呪文を唱える) - to recite a spell
hoshi(ホシ) - suspect or culprit
meirei naiyō(命令内容) - contents of an instruction
ikedori(生け取り) - capture alive
urochoro(うろちょろ) - to go around to different places in an annoying way
soshiki-teki(組織的) - as an organization
oitsumeru(追い詰める) - hunt down, corner
omakase(お任せ) - let me handle it, leave it to me
sōsaku(捜索) - search
kaishi(開始) - start
jinbutsu(人物) - person
ryōkai(了解) - comprehension, understanding
senpuku(潜伏) - hiding
kanōsei(可能性) - possibility
hogo(保護) - protect
ippan kyaku(一般客) - general customer
renkei(連携) - cooperate
kakuho(確保) - ensure
hisomu(潜む) - hide
fukuro no nezumi(袋の鼠) - "rat inside a bag," someone who has been cornered
oitsumeru(追い詰める) - hunt down
sokuza(即座) - immediately
kangamiru(鑑みる) - take into account
kinkyū haibi(緊急配備) - emergency deployment
migoto(見事) - splendid
boirā-shitsu(ボイラー室) - boiler room
gakkari(がっかり) - disappointed
kanzu kareru(感ずかれる) - noticed
muri(無理) - impossible
jiki ni(時期に) - in time
kaijō(会場) - venue, meeting place
mucha(無茶) - reckless
kaidan(階段) - staircase
moyōsa reru(催される) - hosted
happō jiken(発砲事件) - shooting incident
tōsō(逃走) - getaway, escape
baai(場合) - case, situation
hitojichi rōjō jiken(人質籠城事件) - hostage siege incident
kirikaeru(切り替える) - switch
tokushuhan(特殊班) - special team
shingi-kan(審議官) - deputy director-general
genba(現場) - site
shikiru(仕切る) - to lead, take charge
omote butai(表舞台) - front stage
shusse(出世) - career advancement
osoreiru(恐れ入る) - be grateful
rinji kanri-kan(臨時管理官) - officer in extraordinary circumstances
jijitsu(事実) - fact
haaku(把握) - grasp
nan'narito(何なりと) - everything
kanri-kan(管理官) - officer, the third highest post in the Tokyo Metropolitan Police Department
shiken-teki(試験的) - trial
jissen tesuto(実戦テスト) - test using a real situation
zensen kichi(前線基地) - front-line base
jūnan(柔軟) - flexible
katsu(かつ) - and
kenmei(賢明) - wise
kanagawa kenkei(神奈川県警) - Kanagawa Prefectural Police
junsa buchō(巡査部長) - sergeant
taishoku(退職) - retirement
shisetsu(私設) - private
shūnin(就任) - start working
kon'yaku(婚約) - engagement
totsujo(突如) - suddenly
misui(未遂) - failed attempt
hitojichi(人質) - hostage
tatekomoru(立てこもる) - barricade oneself
migara(身柄) - custody
hikiwatashi(引渡し) - delivery
yōkyūu(要求) - request
kōtai-tō(交代等) - change
kōshō(交渉) - negotiation
uketsukenai(受け付けない) - reject
sōshi-sha(創始者) - founder
ichi hayaku(いち早く) instantaneously, as soon as possible
kandzuku(感づく) - to sense something
soshi(阻止) - block, stop
keii(経緯) - circumstance
urikomu(売り込む) - sell
isshōkenmei(一生懸命) - work very hard
taishō(対象) - target
shasatsu kyoka(射殺許可) - permission to shoot dead
genba shiki-kan(現場指揮官) - field commander
tekisetsu(適切) - appropriate
sochi(措置) - measure
__nomi(_のみ) - only
taihen meiryō(大変明瞭) - very clear
kageki-ha(過激派) - extremist, radical party
kenkai(見解) - view, opinion, point of view
gimon(疑問) - question
kōshū(公衆) - public
menzen(面前) - presence
kikai(機会) - chance, opportunity
yukue(行方) - whereabouts
shozai(所在) - whereabouts
kyōhan kankei(共犯関係) - complicity
saisan(再三) - repeatedly
settoku(説得) - conviction, persuasion
ōtō(応答) - reply
imadani(未だに) - still
hazushi wasureru(外し忘れる) - forget to remove
waza waza(わざわざ) - purposely
mujinzō(無尽蔵) - inexhaustible
gimon(疑問) - question
besshitsu(別室) - separate room
shutsudō yōsei(出動要請) - mobilization order
kigai(危害) - harm
geni osoroshiki(げに恐ろしき) - truly scary
hosokuhan(捕捉班) - capture team
jikkō(実行) - execution, performance
kasetsu(仮説) - hypothesis
rachi(拉致) - abduction
shinkou(進行) - progression
kōsoku(拘束) - restraint
tenparu(テンパる) - to be in a situation with no breathing room
gimon-ten(疑問点) - questions
ikkoku(一刻) - moment
yūyo(猶予) - postponement, extension
tsukiatari(突き当たり) - end of (a hall)
ryōkai(了解) - understood
denki keitō(電気系統) - electrical system
dengen(電源) - power
sadō(作動) - to actuate, move
jidō fukkyū(自動復旧) - automatic recovery
kanran-sha(観覧車) - Ferris wheel
sogekishu(狙撃手) - sharpshooter
ibasho(居場所) - whereabouts
bakudan(爆弾) - bomb
tegakari(手がかり) - clue
gen'in(原因) - cause
honbu(本部) - headquarters
shiwaza(仕業) - deed
samon iinkai(査問委員会) - rogatory commission
shikyū(至急) - as soon as possible
kisama(貴様) - you (bastard)
karappo(空っぽ) - empty
kentō(検討) - study, consideration
shūhasū(周波数) - frequency
musen(無線) - radio
bōju(傍受) - intercept
kadō kanō(稼動可能) - anyone who can work, move
taiki(待機) - wait
tetsudau(手伝う) - help, assist
kyōhan-sha(共犯者) - accomplice
tatekomoru(立てこもる) - barricade
karidasu(駆り出す) - to be roped in
hade(派手) - flashy
naruhodo(なるほど) - hmmm, "I see"
dōkyūsei(同級生) - classmate
saikō(最高) - highest, maximum
oboreru(溺れる) - indulge, drowned
ageku(揚げ句) - in the end, at the end of and as a result of
doronuma(泥沼) - quagmire, bog
yamikin(ヤミ金) - loan shark
rikon(離婚) - divorce
hashika(麻疹) - measles
kojirasu(こじらす) - make a disease worse, develop a bad case of a disease
kanbyō(看病) - nursing, take care of a sick person
akegata(明け方) - dawn
nondakureru(飲んだくれる) - get dead drunk
chōkaku(聴覚) - hearing
doushoumonai(どうしようもない) - it can not be helped
seishin-teki(精神的) - mentally
Shōgatsu(正月) - New Year
itaikena(いたいけな) - an innocent
hitojichi(人質) - hostage
yūben(雄弁) - eloquent, oratory
seijika(政治家) - politician
iza to naru(いざとなる) - in case of an need, when things get desperate
rokuon(録音) - recording
bōju(傍受) - intercept
sōsaku-tai(捜索隊) - search party
hensei(編成) - formation, once something is formed
shutsudō(出動) - mobilize
taiki(待機) - stand-by
tobikoeru(飛び越える) - to go over someone's head
koe ga kakaru(声がかかる) - to get a call
dedokoro(出所) - origin, source
jinkaisenjutsu(人海戦術) - human wave tactics, infiltration tactics
achikochi(あちこち) - here and there
chūkei-ki(中継機) - repeater
daiichi(第一) - first of all
taisaku honbu(対策本部) - headquarters
hōmen(方面) - direction
sōsaku(捜索) - search
onsei(音声) - sound, voice
daiku(第九) - Beethoven's ninth symphony
tokuchō-teki(特徴的) - characteristic
ajito(アジト) - den
Tōkyō Wan'Engan(東京湾沿岸) - the coast of Tokyo Bay
tōchaku(到着) - arrival
jushin(受信) - reception
keitaidenwa(携帯電話) - mobile phone, cellular telephone
bunseki(分析) - analysis
musen(無線) - radio
hokujō(北上) - north, go north
giin(議員) - member of the Diet
honrai(本来) - originally
sōsa jōkyō(捜査状況) - investigation situation
kenmei(懸命) - eager
sōsaku(捜索) - search
ikansen(如何せん) - to our regret
tegakari(手がかり) - clue
maniawanai(間に合わない) - not in time
yūgen jikkō(有言実行) - to carry out one's words
jitto suru(じっとする) - to stay still
migoroshi(見殺し) - let down, to let die without helping
mōshiageru(申し上げる) - to say or tell
wakibara(脇腹) - side, ribs
sōkkyū(早急) - urgent
ichimei o toritomeru(一命をとりとめる) - to barely survive
misekakeru(見せかける) - pretend
bakageru(馬鹿げる) to act or sound stupid
hoshō(保障) - guarantee
bōdanchokki(防弾チョッキ) - bulletproof vest
shudan(手段) - means
tasukedasu(助け出す) - help out
kaiseki(解析) - analysis
zensen honbu(前線本部) - frontline headquarters
kakudai(拡大) - expansion, enlargement
gazō(画像) - image
saidaigen(最大限) - maximum
hitode(人手) - manpower
soshiki(組織) - organization
shikin chōtatsu-gakari(資金調達係) - financing clerk
senpukusaki(潜伏先) - hideout for someone running from the law
osoraku(恐らく) - probably
shibutoi(しぶとい) - tenacious
mayaku shoji(麻薬所持) - possession of drugs
mitsubai(密売) - trafficking
yōgi(容疑) - suspicion of
me wo tsuburu(目をつぶる) - turn a blind eye
shihō shiken(司法試験) - bar exam
Iwate(岩手) - Iwate Prefecture
guai(具合) - condition
jikkei(実刑) - prison
shihō torihiki(司法取引) - plea deal
shohan(初犯) - first offense
jōjō shakuryō(情状酌量) - plead extenuating circumstance
sōsa kyōryoku(捜査協力) - investigation cooperation
shikkō yūyo(執行猶予) - suspended sentence
kanōsei(可能性) - possibility
ibasho(居場所) - whereabouts
machigai nai(間違いない) - no doubt
oyobi(および) - and
buji(無事) - safe
kutsurogu(くつろぐ) - relax
totsunyū(突入) - break in, plunge
tayasui(容易い) - easy
kanshi(監視) - monitor, survey
mitsukaru(見つかる) - find
kaiketsu(解決) - resolution
jijō(事情) - situation
mi wo sarasu(身を晒す) - to expose oneself
ketsui(決意) - decision
kōsan(降参) - surrender
kakuho(確保) - capture
buji(無事) - safe
hogo(保護) - protect
betsujin(別人) - another person
hōka(放火) - arson
kyōhakujou(脅迫状) - threatening letter
mioboe(見覚え) - familiar
seijihan(政治犯) - political criminal
maniawanai(間に合わない) - not in time
masukomi(マスコミ) - media
sengen(宣言) - declare, announce
seiji seimei(政治生命) - political life
honki(本気) - earnest
daijōbu(大丈夫) - okay
kojin-teki(個人的) - individualistic, personal
idaku(抱く) - conceive
keibiin(警備員) - security guard
shitashirabe(下調べ) - preliminary investigation
mogurikomu(潜り込む) - slip into
ikisatsu(経緯) - circumstance
suisen(推薦) - recommendation
makaseru(任せる) - entrust
gozonji(ご存知) - acquaintance
kokoro atari(心当たり) - have knowledge of
yōi(用意) - preparation
mōshiwakenai(申し訳ない) - sorry
bareru(ばれる) - come to light
me o maruku suru(目を丸くする) - to have one's eyes pop out with astonishment
fukushū(復讐) - revenge
sue no imōto(末の妹) - youngest sister
jimusho(事務所) - office
toru ni taranai(取るに足らない) - inconsequential
jimi(地味) - plain, simple
kakegae no nai(かけがえのない) - irreplaceable
ninshin(妊娠) - pregnant
zuibun(随分) - extremely
kubi wo tsuru(首をつる) - to hang oneself
kōden(香典) - funeral gift
īkagen'nishiro(いい加減にしろ) - enough is enough
kudoku(口説く) - seduce
shingen(進言) - advised
yūkensha(有権者) - voter, electorate, constituency
uke ga ī(受けがいい) - to be well-received
migawari(身代わり) - scapegoat, substitute, replacement
kireigoto(綺麗事) - lip service
shosen(所詮) - after all
tsukudzuku(つくづく) - really, severely, thoroughly
yukai(愉快) - fun, interesting
aniki(兄貴) - elder brother
tōkai(東海) - East Sea
futō(埠頭) - wharf, pier
koya(小屋) - hut
hōkoku(報告) - report
bakuhatsu enjō(爆発炎上) - up in flames
kyūkyūsha(救急車) - ambulance
tako(凧) - kite
bōhatsu(暴発) - accidental discharge
gobuji(ご無事) - safe
tokai(都会) - city
joya no kane(除夜の鐘) - bells rung on New Year's Eve
konpakuto(コンパクト) - compact
kanbyō(看病) - nursed
shinken(親権) - custody
yabo-yō(野暮用) - not for fun but for work or relationship
taishita(大した) - much
hō tte oku(放っておく) - leave
taihen(大変) - very difficult, horrible
shingi-kan(審議官) - deputy director-general
motte mawatta(もってまわった) - roundabout way
iikata(言い方) - way of expression, way of saying
shikkaku(失格) - fail
Baberu no tō(バベルの塔) - Tower of Babel
Seisho(聖書) - Bible
chiridjiri(散り散り) - scattered
barabara(バラバラ) - scattered, apart
imagoro ni natte(今頃になって) - after all this time
mihakarau(見計らう) - to wait for a good opportunity, to choose at one's own discretion
danran(団欒) - gatherings
nagusameru(慰める) - comfort
akemashiteomedetō(明けましておめでとう) - Happy New Year