Search This Blog

Wednesday, November 26, 2014

Selected Words from Aibou TV Season 4 Episode 12 - Green Murderous Intent(緑の殺意)

tsuika jōken(追加条件) - additional condition

mochidashi(持ち出し) - taking out

dōzen(同然) - similar to

hanko(判子) - seal

ochido(落ち度) - fault

keiyaku ihan(契約違反) - breach of contract

iyakukin(違約金) - penalty for breach of contract

bachigai(場違い) - out-of-place

hatsu shutten(初出店) - first opened

honten(本店) - main shop

nōen(農園) - farm

keiei(経営) - manage

seisan-sha(生産者) - producer

peizan'nu(ペイザンヌ) - in French cooking, country style

papurika(パプリカ) - paprika,  spice made from air dried fruits of the chili pepper family

shishoku(試食) - tasting, sampling food

yūki yasai(有機野菜 ) - organic vegetables

soboku(素朴) - simplicity

daihyō torishimariyaku(代表取締役) - representative director

tōten(当店) - this store

haiken(拝見) - look

miryoku(魅力) - charm

yōsuruni(要するに) - in short

yaki yasai(焼き野菜) - roasted vegetables

yūben(雄弁) - eloquent

hazawari(歯ざわり) - how the food feels after biting into it

yobisute(呼び捨て) - addressing by name only (without any titles, honorifics)

sedai(世代) - generation

Myōjō(明星) - Venus

heibon(平凡) - mediocre

nōen(農園) - farm

hozon-shitsu(保存室) - storage room

kion(気温) - temperature

shitsudo(湿度) - humidity

ohiraki(お開き) - adjournment

seisō-chū(清掃中) - in the middle of cleaning

hyon'na(ひょんな) - strange occasions

sōgū(遭遇) - encounter

muron(無論) - of course

dantei(断定) - to assert, to make a decision

tsuikotsu(椎骨) - vertebra

uchidokoro(打ち所) - location of injury

genba kenshō(現場検証) - on-the-spot investigation

keika(経過) - passed

sanaka(さなか) - in the middle of

chūza(中座) - leave before something is over

busahō(不作法) - bad manners, discourteous

demonoharemonotokorokirawazu(出物腫れ物所嫌わず) - when you gotta go, you gotta go

moyo'osu(もよおす) - to shows signs (of needing to go use the bathroom)

sakui(作為) - "artificial" act

chokugo(直後) - immediately following

massaichū(真っ最中) - in the midst

sekkyaku(接客) - reception

jimusho(事務所) - office

chūbō(厨房) - kitchen

kantei(鑑定) - expert opinion

odoriba(踊り場) - area between floors

sanran(散乱) - scatter

danbōru(ダンボール) - cardboard

geso-kon(下足痕) - footwear marks

enkaku satsujin(遠隔殺人) - remote murder

hōigaku kyōshitsu(法医学教室) - forensic classroom

naiyō-butsu(内容物) - contents

gezai(下剤) - laxative

yōwotasu(用を足す) - use the restroom

hakikue(吐き気) - nausea

shokuchūdoku(食中毒) - food poisoning

somosomo(そもそも) - in the first place

hisho(秘書) - secretary

keiyakusho(契約書) - contract

mukō(無効) - invalid

haaku(把握) - understand

tsubekobe(つべこべ) - nitpick, complain

otorikomichū(お取り込み中) - in the middle of something serious

mitaku(みたく) - like, similar to

kōjōken(好条件) - favorable conditions

chiratsuka seru(ちらつかせる) - dangle

shinki shutten(新規出店) - new store openings

shinki(新規) - new

tewohiku(手を引く) - get out

karakuri(からくり) - trick

shikiru(仕切る) - settle accounts

kyōmibukai(興味深い) - interesting

geinō purodakushon(芸能プロダクション) - talent agency

petenshi(ペテン師) - charlatan

kodawaru(こだわる) - dwell on

shokuzai(食材) - ingredients

irodori(彩り) - color

konsai(根菜) - root vegetable

guratan(グラタン) - gratin

torikae(取り換え) - replacement

mu nōyaku(無農薬) - pesticide-free

yūki nōhō(有機農法) - organic farming

tema(手間) - time

shindoi(しんどい) - tiring

unazuku(うなずく) - nod

setten(接点) - contact

reisei(冷製) - cold

potāju(ポタージュ) - potage

sotē(ソテー) - saute

sobako(そば粉) - buckwheat flour

nyokki(ニョッキ) - gnocchi

kasetsu(仮説) - hypothesis

on'yasai(温野菜) - steamed vegetable

poronegi(ポロねぎ) - leek

nira(ニラ) - Chinese chive

rakkyō(らっきょう) - Allium chinense, Chinese onion, Chinese scalion, Japanese scallion, Oriental onion

yakumi(薬味) - spice

dōyō(動揺) - upset

saiku(細工) - set up, trick

keikaku satsujin(計画殺人) - premeditated murder

hābusōsu(ハーブソース) - herb sauce

negi-zoku(ネギ族) - green onion family

chaibu(チャイブ) - chive

nōnyū(納入) - deliver

Daiba pāku(台場パーク) - Daiba Park, where President Kawabata died

kankei-sha(関係者) - person concerned

nekkyō-teki(熱狂的) - enthusiastic

kenshi hōkoku-sho(検死報告書) - autopsy report

techigai(手違い) - mistake

hodohodo(ほどほど) - moderately

chūkoku(忠告) - warning, advice

suzushī kao(涼しい顔) - cool face

onozu(おのず) - naturally, without intervention

hijiki(ひじき) - hijiki,  a brown sea vegetable growing wild on rocky coastlines around Japan, Korea, and China.

ochadzuke(お茶漬け) -  a simple Japanese dish made by pouring green tea, dashi, or hot water over cooked rice, usually with savory toppings.

nigate(苦手) - dislike

sukikirai(好き嫌い) - likes and dislikes

subuta(酢豚) - sweet and sour pork

kisetsuhazure(季節外れ) - end of season

toryufu(トリュフ) - truffle

kyabia(キャビア) - caviar

meigara(銘柄) - brand

zeitaku(贅沢) - extravagant, luxurious

tsukiai(付き合い) - relationship

mondaiji(問題児) - problem child

jikō(時効) - statute of limitations

sendo(鮮度) - freshness

yūshi(融資) - loan

hijō kaidan(非常階段) - emergency stairs

konpon(根本) - origin

issai(一切) - absolutely, entirely

oitsumeru(追い詰める) - corner

satsui o daku(殺意を抱く) - to develop a desire to murder someone

magire mo naku(紛れもなく) - unquestionably

mihitsunokoi(未必の故意) - willful negligence

jitsugai(実害) - actual harm

naishi(ないし) - or

ito(意図) - intent

kōi(行為) - act

shinri jōtai(心理状態) - psychological state

shinan no waza(至難の業) - extremely difficult

oyobitate(お呼び立て) - to ask someone to come

shōjō(症状) - symptom

keisan chigai(計算違い) - miscalculation

tossa(とっさ) - in a short period of time

ōjiru(応じる) - respond

kakushi-aji(隠し味) - secret ingredient

suri orosu(すりおろす) - grate

teikyō(提供) - offer

meikaku(明確) - clear

yūdō(誘導) - to lead

tekkiri(てっきり) - surely

myō(妙) - strange

tachi ga warui(タチが悪い) - bad personality

hitotabi(ひとたび) - once

hokorobi(ほころび) - open seam

baikaikeiyaku-sho(売買契約書) - purchase and sale agreement

hensai(返済) - repayment

takuchi kaihatsu(宅地開発) - housing land development

hitei(否定) - reject

nattoku(納得) - understand

risshō(立証) - establish a proof

kakutaru(確たる) - definite

renkō(連行) - force someone to come along

taiho-jō(逮捕状) - arrest warrant

suisoku(推測) - guess

kiwamete(極めて) - very

kakegae no nai(かけがえのない) - irreplaceable

shidai(次第) - up to (you)

shuttō(出頭) - appear

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.