Search This Blog

Sunday, October 5, 2014

Selected Words from Aibou TV Season 3 Episode 18 - The President's Conspiracy(大統領の陰謀)

zōwai jiken(贈賄事件) - bribery case

fushōji(不祥事) - scandal

aitsuide(相次いで) - one after another

hakkaku(発覚) - revelation

kokyaku(顧客) - customer

jinshin(人身) - human body

isshin(一新) - renewal

jūtaku zōsei-chi(住宅造成地) - land where houses are currently being built

Saitama Ken(埼玉県) - Saitama prefecture

Tadokoroshi(田所市) - Tadokoro City

rikken(立件) - booked

kōchisho(拘置所) - detention center

jichō kenji(次長検事) - deputy director prosecutor

Otomaki-gawa Kasenjiki(音巻川河川敷) - Otomaki River riverbed

kyasutā-tsuki(キャスター付き) - with casters (wheels on the bottom of a trunk)

shozoku(所属) - affiliated

nawabari(縄張り) - turf

on'nikiru(恩に着る) - thanks for the favor

zawameki(ざわめき) - buzz

kyōkō kensetsu(強行建設) - forced construction

danko hantai(断固反対) - adamantly opposed

kankyō hakai(環境破壊) - destruction of the environment

gurando kensetsu minaoshi(グランド建設見直し) - review of the grand construction

Hiramoto Shichō no dokusai seiji yurusu na(平本市長の独裁政治許すな) - don't forgive the dictatorship of Mayor Hiramoto -  from one of the signs posted at the Homeless Free Republic(ホームレス自由共和国)

sanpatsu-chū(散髪中) - in the middle of a getting a haircut

bukimi(不気味) - eerie

gōsei(豪勢) - luxurious

hirōen(披露宴) - reception

takuwaeru(蓄える) - stored

gensoku(原則) - principle

jiyū shugi(自由主義) - liberalism(freedom)

fukanshō shugi(不干渉主義) - principle of non-interference

seido(制度) - system

kyōdōtaiteki yōso(共同体的要素) - communal elements

kaihatsu yotei-chi(開発予定地) - land earmarked for development

sōgō gurando(総合グランド) - grand total

seibi(整備) - upgrade

kōyaku o kakageru(公約を掲げる) - give a pledge

ototoshi(一昨年) - two years ago

tōsen(当選) - won (the election)

chiiki no jōka(地域の浄化) - purification of the region

kankoku(勧告) - recommendation

yokoshima(邪) - wicked

tonza(頓挫) - abort

kangarū no kintama-bukuro(カンガルーの金玉袋) - kangaroo scrotum pouches (gift item from Australia)

nuime(縫い目) - seam

engimono(縁起物) - lucky item

shukuhaku(宿泊) - to stay at a lodge, hotel, etc.

zanpan(残飯) - leftovers

shihainin(支配人) - manager

shusai(主催) - sponsor

shuzai(取材) - meet, talk to the press

sangiin giin(参議院議員) - member of the House of Councilors

musume muko(娘婿) - adopted son in law

shigi(市議) - city assemblyman

shien(支援) - support

fujinkai(婦人会) - women's group

kanji(幹事) - executive secretary

mukoyōshi(婿養子) - son-in-law who married into the bride's family

kankyō hozen(環境保全) - protection of the environment

chōkan(朝刊) - morning paper

kyūkyo(急遽) - in a hurry

tokushū(特集) - special (articles)

jichitai(自治体) - municipality

enki(延期) - extended, postponed

seitaikei(生態系) - ecosystem

seisoku(生息) - inhabiting

shushi(趣旨) - effect

makoto(誠) - truth (honestly)

shibaraku(暫らく) - temporarily

kōgi(抗議) - protest

jitaku taiki(自宅待機) - stay at home

shobun(処分) - disposal

jigōjitoku(自業自得) - (idiomatic) make one's bed and lie in it, reap what one sows

sofu(祖父) - grandfather

yokin tsūchō(預金通帳) - passbook

ihin(遺品) - items left over after someone's death

jidō fukushi shisetsu(児童福祉施設) - child welfare facility

ryōshū-sho(領収書) - receipt

kyōkun(教訓) - lesson

gunte(軍手) - cotton work gloves

dote(土手) - bank

datō(妥当) - reasonable

ukeou(請け負う) - undertake

yoshi(由)- reason

furyō saiken(不良債権) - bad debts

kōteki shikin(公的資金) - public funds

chūnyū(注入) - injection

Ōkurashō tantō(大蔵省担当) - in charge of the Ministry of Finance

mofutan(MOF担) - in charge of Ministry of Finance

shūwai yōgi(収賄容疑) - bribery charges

Tōkyō Chiken Tokusōbu (東京地検特捜部) - Tokyo District Public Prosecutors Office section

tekihatsu(摘発) - exposed

jikkei hanketsu(実刑判決) - prison sentence

tohōnikureru(途方に暮れる) - unsure of what to do

risōkyō(理想郷) - utopia

ōbō(横暴) - tyranny

shiteki(指摘) - point out

tomonau(伴う) - involve

tekinin(適任) - qualified

jinsen(人選) - personnel selection

shiritsu bijutsukan(市立美術館) - city gallery of art

rakuseishiki(落成式) - dedication

jichitai(自治体) - municipality

Sapporo(札幌) - fourth largest city in Japan by population. Located in Hokkaidō.

kanochi(かの地) - that place

konki-chū(今期中) - current fiscal year

shidai(次第) - dependent

saiketsu(採決) - vote

kiritsu(起立) - stand up

igi(異議) - objection

gian(議案) - bill

kaketsu(可決) - approved

gikai(議会) - parliament

heikai(閉会) - closure

konkyo(根拠) - basis

meiyo kison(名誉毀損) - defamation

kokuhatsu(告発) - accuse

on'naguse(女癖) - habit of easily getting into a relation with women

seikai(政界) - political world

kōhyō(公表) - make public

hogo(反故) - wastepaper

nensho(念書) - memorandum

banji(万事) - everything

binsen(便箋) - stationery

hōshū(報酬) - reward

meiyo kokumin(名誉国民) - honored citizen

hitsuatsu(筆圧) - pen pressure

kanshiki(鑑識) - crime lab

saigen(再現) - reproduce

kyōi(脅威) - threat

hinan(非難) - blame

chaban(茶番) - farce

jirenma(ジレンマ) - dilemma

gyakushū(逆襲) - counterattack

antai(安泰) - secure

Musashino Reien(武蔵野霊園) - Musashino Cemetery

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.