Search This Blog

Saturday, September 27, 2014

Selected Words from Aibou TV Season 3 Episode 16 - Human Bomb(人間爆弾)

giri(義理) - obligation

shimei(指名) - chosen, pointed out

hōi(包囲) - siege

kinpaku(緊迫) - tension

jōkyō(上京) - moved to Tokyo

CCD kamera(CCD カメラ) - CCD Camera, charge-coupled device camera

shingi(真偽) - authenticity

deshabaru(でしゃばる) - impose

haisen(配線) - wiring

motatsuku(もたつく) - limp

shōkō kaigi-sho(商工会議所) - chamber of commerce and industry

seinenbu(青年部) - youth group

furusato chokkō-bin(ふるさと直行便) - direct flights to a hometown

mizukusai(水臭い) - aloof, distant

onsha(御社) - your company

shōgai(傷害) - injury

kyōkatsu(恐喝) - blackmail

kōsei(更正) - reformed

kencho(顕著) - remarkable

gōdatsu(強奪) - robbery

tobashi keitai(飛ばし携帯) - a cellphone with contracts made to another person or a false name

chijin(知人) - acquaintance

guchi(愚痴) - complaint

hanbetsu(判別) - to discriminate, distinguish

kaizōdo(解像度) - resolution

toritate(取り立て) - collection

shinyōkinko(信用金庫) - credit union

dekuwasu(出くわす) - come across

kowai(こわい) - scared, but tired in Hokkadō dialect

kōkoku dairiten(広告代理店) - advertising agency

sōdōin(総動員) - general mobilization

tsukeagaru(付け上がる) - get cocky

tegakeru(手掛ける) - handle

machiokoshi(町興し) - town revitalization

seikyō(盛況) - success

hakurankai(博覧会) - exposition

shisha(支社) - branch office

chintai(沈滞) - downturn

kakkidzukeru(活気づける) - liven up

aori(煽り) - gust

kikaku(企画) - planning

iigusa(言い草) - remark

hiyaku(飛躍) - leap

kanguru(勘繰る) - be suspicious

jinmon(尋問) - interrogation

jibyō(持病) - chronic disease

atoshimatsu(後始末) - cleanup

keikaku tōsan(計画倒産) - planned bankruptcy

haininkōi(背人行為) - bad thing

meniamaru(目に余る) - something that you can barely stand to watch

nageru(投げる) - to throw, but to throw away in Hokkaidō's dialect

hōgen(方言) - dialect

bunmyaku(文脈) - dialect

kukuru(括る) - bundle

jieikan(自衛官) - Japanese Self-Defense Force

kyōsankin(協賛金) - sponsorship money

kibaku sōchi(起爆装置) - detonator

shinzō mahi(心臓麻痺) - heart attack

ibara no michi(棘の道) - road of thorns

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.