keimu sagyō(刑務作業) - prison work
yōsai(洋裁) - dressmaking
hamaru(はまる) - to get hooked or addicted to something
orikaeshi jiten(折り返し時点) - halfway point
arata na(新たな) - new
akatsuki(暁) - dawn
fukushoku(服飾) - garment
hisoka(ひそか) - secretly
tsugunau(償う) - atone
kansha o komeru(感謝をこめる) - with a feeling of gratefulness
jīn to kuru(ジーンと来る) - to be moved to the point of tears; to be touched
kandō ni hitaru(感動に浸る) - to be flooded emotionally
kyōshuku(恐縮) - excuse me
tsuite nai(ついてない) - to be unlucky
urahara(裏腹) - contrary
fukō(不幸) - unhappy
iki nobiru(生き延びる) - survive
chōhon'nin(張本人) - the very man (who did something)
fukushū(復讐) - revenge
kekkyoku(結局) - eventually, after all
takatobi(高飛び) - flee, run away, abscond
sunzen(寸前) - on the verge
dōjō(同情) - sympathy
gojitsu-dan(後日談) - sequel
ikiga aru(英語) - to be alive
ichimei o toritomeru(一命を取り留める) - escape or survive death
satsujin misui(殺人未遂) - attempted murder
dōjō(同情) - sympathy
yochi(余地) - room, margin
kikkake(きっかけ) - trigger
bōryokudan soshiki(暴力団組織) - gang organization
sai sōsa(再捜査) - reinvestigation
mesu(メス) - table knife
issei kenkyo(一斉検挙) - wholesale arrest, round-up
jijitsujō(事実上) - in reality
kaimetsu(壊滅) - destruction
oikomu(追い込む) - corner
sono sai(その際) - in that case
ōini(大いに) - greatly
hyōka(評価) - evaluation
hanketsu(判決) - ruling, judicial decision
jikkei(実刑) - prison
ryōkei(量刑) - sentencing
shubun(主文) - the text of a judgement
chōeki(懲役) - imprisonment
shosuru(処する) - to sentence someone (in a trial)
heitei(閉廷) - dismiss, end a trial
mohan-shū(模範囚) - model prisoner
imu-ka(医務課) - medical division
shokuyoku(食欲) - appetite
shoku ga hosoi(食が細い) - not eat much, have a small appetite
hakike(吐き気) - nausea
memai(めまい) - vertigo, dizziness
hinketsu-gimi(貧血気味) - anemic
senjitsu(先日) - the other day
kenkō shindan(健康診断) - health checkup
ketsueki kensa(血液検査) - blood test
ijō(異常) - abnormal
sūchi(数値) - number, numerical value
isō(移送) - transport
shigo(私語) - whispering
kinshi(禁止) - ban
sharyō(車両) - vehicle
kikenbutsu(危険物) - hazardous materials
keisatsu techō(警察手帳) - police ID, notebook
yoku yaru(よくやる) - to do well
hitojichi(人質) - hostage
datsugoku(脱獄) - jailbreak
hikakuteki(比較的) - relatively
keibi(警備) - security
yuruyaka(緩やか) - lenient
yōi(容易) - easy
nōryoku(能力) - ability
rōya-yaburi(牢屋破り) - breaking out of a jail
isō-chū(移送中) - during transport
tōsō(逃走) - getaway, escape
shōsai(詳細) - detail
isō-sha(移送車) - transport vehicle
shūgeki(襲撃) - attack, raid
gōdatsu(強奪) - steal
dōjō(同乗) - ride together
fukueki-chū(服役中) - in the middle of serving a sentence
keimukan(警務官) - policeman
shōgen(証言) - testimony
shuhan(主犯) - main culprit
kyōbō suru(共謀する) - collude, plot together
kanōsei(可能性) - possibility
genjiten(現時点) - present time
hitei(否定) - deny
sōsa honbu(捜査本部) - investigation headquarters
tadachi ni(直ちに) - immediately
keitai(携帯) - carry
happō(発砲) - discharge a gun
konnan(困難) - difficult
heitai(兵隊) - soldier
o migoto(お見事) - well done
sekkaku(せっかく) - even though you went to all the trouble
ki ga tōku naru(気が遠くなる) - to swoon
seishun(青春) - youth
dainashi(台無し) - spoil
tsumi wo okasu(罪を犯す) - to commit a crime
seisei dōdō(正々堂々) - fair and square
mushizu ga hashiru(虫唾が走る) - to be disgusted with; to loathe
mukatsuku(むかつく) - feel irritated
gomen asobase(御免あそばせ) - I beg your pardon
shūjin bangō(囚人番号) - prisoner number
settō(窃盗) - theft
mayaku shoji(麻薬所持) - possession of drugs
hanzai-reki(犯罪歴) - criminal history
tasū(多数) - large number
gōtō chishi(強盗致死) - lethal robbery
fukueki-chū(服役中) - imprisoned
mondaikōdō(問題行動) - problem behavior
tahatsu(多発) - multiple
yōchūi(要注意) - caution needed
fukuekishū(服役囚) - prisoner
taiki kyoten(待機拠点) - places where someone holds his/her position
kenmon(検問) - inspection roadblock
migara(身柄) - person
kakuho(確保) - capture
iryō keimusho(医療刑務所) - medical prison
jibyō(持病) - chronic disease
zensoku(喘息) - asthma
akka(悪化) - get worse
nyūin chiryō(入院治療) - hospital treatment
shūgeki(襲撃) - raid
fumei(不明) - unknown
fuichō suru(吹聴する) - to boast, to let something be known far and wide
tama tama(たまたま) - by chance
kenkōshindan(健康診断) - physical examination
ijō(異常) - abnormality
makikomareru(巻き込まれる) - got mixed up in a situation
buji(無事) - safe
jin'in(人員) - personnel
sōdōin(総動員) - general mobilization
kōsoku(高速) - short for kōsoku dōro(高速道路), freeways
shuyō kansen dōro(主要幹線道路) - main arterial road
tadachi ni(直ちに) - immediately
tonai(都内) - metropolitan area
medatsu(目立つ) - be conspicuous
yusō-sha(輸送車) - transporting vehicle
kansen dōro(幹線道路) - main road
kyoku ryoku(極力) - as much as possible
sakeru(避ける) - avoid
norikaeru(乗り換える) - switch, transfer vehicles
isō sharyō(移送車両) - transport vehicle
hakken(発見) - discover
mujin(無人) - unmanned
kaidō-zoi(街道沿い) - run next to the highway
wakimichi(わき道) - byways
shūgeki chiten(襲撃地点) - location where the assault took place
ichi ka bachi ka(一か八か) - take a risk
shiborikomu(絞り込む) - narrow down
shūshū(収集) - concentrate, gather in one area
kiken(危険) - dangerous
sōtei(想定) - assumption
omoikiru(思い切る) - make a hard decision
kokudō(国道) - national highway
komakai(細かい) - fine, narrow
uramichi(裏道) - back road
fusagu(ふさぐ) - fill in, plug
sanjikan(参事官) - Chief Superintendent
daishikyū(大至急) - as soon as possible
kigaeru(着替える) - change one's clothes
imaichi(いまいち) - not that great
hari megurasu(張り巡らす) - stretch around, cordon off
zusan(ずさん) - sloppy
nen'iri(念入り) - meticulously
shitta furi(知った振り) - pretend to know
ōryō(横領) - embezzlement
datsuzei(脱税) - tax evasion
zaijō(罪状) - charges, nature of the offense
shudan(手段) - means
nigekiru(逃げ切る) - successfully run away
un wo ten ni makaseru(運を天に任せる) - to leave luck to heaven
tantō(担当) - be in charge
omitōshi(お見通し) - seeing through (e.g. a trick, someone's mind)
waki(脇) - side
hikikaesu(引き返す) - turn back
toppa(突破) - breakthrough
yokei(余計) - unnecessary
bareru(ばれる) - be exposed
kamawazu(構わず) - no matter what, without worrying about or taking into account something
kyōkō toppa(強行突破) - break through by force
seorī(セオリー) - theory
mushi(無視) - disregard
urame(裏目) - backfire
bugaisha(部外者) - outsider
toriireru(取り入れる) - adopt, take in
chūkoku(忠告) - warning
haichi(配置) - placement
tokusaku(得策) - good plan
shiki-kan(指揮官) - commander
hiki naosu(引きなおす) - redraw
menkyo-sho(免許書) - driver's license
haiken(拝見) - take a look
kyoten(拠点) - base
idō(移動) - move
kaijo(解除) - release, call off
mohaya(もはや) - any more, but, already
norisuteru(乗り捨てる) - abandon
mōhatsu(毛髪) - hair
suigara(吸殻) - cigarette butt
sonota(その他) - other
kyōmibukai(興味深い) - interesting
kekkon(血痕) - bloodstain
bōkō(暴行) - assault
joshi keimu-kan(女子刑務官) - female prison officer
saishu(採取) - collect
Narita(成田) - Narita Airport
Taiwan(台湾) - Taiwan
gizō pasu(偽造パス) - counterfeit passport
ikisaki(行き先) - destination
kizetsu(気絶) - faint
datsugoku-shū(脱獄囚) - escaped convict
kyōhan-sha(共犯者) - accomplice
poribokkusu(ポリボックス) - police box
mō jiki(もうじき) - soon
nanimono(何者) - who
mafia(マフィア) - mafia
keimusho(刑務所) - prison
bokoku(母国) - home country
byōshi(病死) - death by disease
shinseki(親戚) - relative
taraimawashi(たらいまわし) - to be sent around (all over the place)
tsurumu(つるむ) - to hang out with
ken'etsu(検閲) - scrutiny, inspection
mondō muyō(問答無用) - I won't waste my breath answering questions, Don't waste your breath.
tsūka(通過) - pass through
hijōshiki(非常識) - lacking common sense
dōkyoku(同局) - same bureau
urashakai(裏社会) - underworld, underside of society
kuromaku(黒幕) - mastermind
nyūkoku(入国) - enter a country
keshiin(消印) - postmark
zusan(ずさん) - sloppy
sumi wo hiku(墨を引く) - to cross out words with ink so that something become illegible, to censor something
bunmen(文面) - wording, contents of a letter
yomitoraseru(読み取らせる) - to let someone read
midashinami(身だしなみ) - grooming and appearance
kandō(感動) - to be touched, to be excited
taimen(対面) - meeting
shirobai(白バイ) - motorcycle police
zenkamono(前科者) - ex-convict
seijō(正常) - normal
goshin(誤診) - misdiagnosis
yorokobashī(喜ばしい) - joyful
itoteki(意図的) - intentional
kaizan(改竄) - alter
keikaku-teki(計画的) - planned, intentionally
kōsaku(工作) - maneuvering
naitsū-sha(内通者) - betrayer
imuka(医務課) - medical division
ishi(医師) - doctor
iryō joshu(医療助手) - medical assistant
tsūjō(通常) - usually
karidasu(借り出す) - asked or forced to participate
shokuin(職員) - staff
jitai(事態) - situation
konran(混乱) - confusion
Chūka-ya(中華屋) - Chinese restaurant
bussō(物騒) - dangerous
soshiki(組織) - organization
watari aruku(渡り歩く) - traverse
mukankei(無関係) - unrelated
shirabakkureru(しらばっくれる) - to feign ignorance
karini(仮に) - provisionally, hypothetically
yosōu(装う) - feign
me wo kuramaseru(目をくらませる) - deceive, trick
sumiyaka ni(速やかに) - promptly
shin no(真の) - true
kanbu(幹部) - executive
kangae nikui(考えにくい) - unlikely
arienai(ありえない) - impossible
keiki(刑期) - prison term
kyōkō shudan(強硬手段) - violent measures
toritate(取立て) - (debt) collection
ukeou(請け負う) - undertake
kinkyū(緊急) - emergency
toritsuganai(取り次がない) - won't relay
nejiro(根城) - stronghold, headquarters
shikatanai(仕方ない) - cannot be helped
marugoshi(丸腰) - unarmed
renchū(連中) - colleagues
nanimono(何者) - who
buka(部下) - subordinate
en mo yukari mo nai(縁もゆかりも無い) - completely unrelated
saikai(再会) - reunion
ikki ni(一気に) - at once
hiki harau(引き払う) - vacate
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.