Search This Blog

Thursday, March 26, 2015

Selected Words from Aibou TV Season 6 Episode 1 - The Court with the Compound Eye(複眼の法廷)

jūsō(銃創) - gunshot wound

shinzō-bu(心臓部) - heart area

soshiki hanzai-ka(組織犯罪課) - anti-organized crime division

yori ni yotte(よりによって) - of all places, of all things, ....

Shinjuku Minami Kōban(新宿南交番) - south Shinjuku policebox

itai(遺体) - corpse

kenshutsu(検出) - detection

kyōki(凶器) - weapon

waridasu(割り出す) - find out

32 kōkei burōningu(32口径ブローニング) - 32 caliber Browning pistol

shiyoureki(使用暦) - use record

genjō fukin(現場付近) - in the vicinity of the crime scene

sōsaku(捜索) - search

sōbi(装備) - equipped

keira-chū(警邏中) - in the middle of a patrol

tonde mo nai(とんでもない) - outrageous

bainin(売人) - dealers

shokushitsu(職質) - short for shokumu shitsumon(職務質問), police questioning

yōgi(容疑) - suspicion

juutou hou ihan(銃刀法違反) - Swords and Firearms Control Law violations

fuhō shoji(不法所持) - illegal possession

chōeki(懲役) - penal servitude

jikkei(実刑) - jail sentence

kari shussho(仮出所) - parole

kanren-sei(関連性) - relevance

nanise(なにせ) - after all

saijūyō higi-sha(最重要被疑者) - most important suspect

sakaurami(逆恨み) - unjustified resentment

fukueki-chū(服役中) - in the middle of serving a prison sentence

shinime(死に目) - deathbed

jūki ōshū kiroku(銃器押収記録) - firearms seizure records

etsuran(閲覧) - browse, inspection

shinsei-sho(申請書) - written application form

shussho(出所) - exit from prison

kan'nai(管内) - within the district a police box is in charge of

ōshū(押収) - collected

kimajime(生真面目) - no-nonsense

sesshoku(接触) - contact, touch

kokoro atari(心当たり) - idea, have knowledge of

hankō jikoku(犯行時刻) - time the crime was committed

shōhin(商品) - merchandise

shōko shiryō(証拠資料) - evidentiary material

shiage(仕上げ) - finish

jihaku(自白) - confession

hogo kansatsu kikan(保護観察期間) - probation

kanshi(監視) - monitoring

nyūshu rūto(入手ルート) - how someone got hold of something

ippikiōkami(一匹狼) - a loner

hisokani(ひそかに) - secretly

shitami(下見) - preliminary inspection

keira rūto(警邏ルート) - patrol route

yōsuiro(用水路) - canal

zandan(残弾) - remaining bullets

dangan(弾丸) - bullet

busshhō(物証) - material evidence

ikken rakuchaku(一件落着) - case closed

noruma(ノルマ) - quota

tassei(達成) - attainment, achievement

sugo ude(凄腕) - go-getter, remarkable ability

shimetsuke(締め付け) - pressure

sarigenaku(さりげなく) - as if casually

hihan(批判) - criticism

bareru(ばれる) - be exposed

hōmushō(法務省) - Ministry of Justice

shikō(試行) - trial

saiban'inseido(裁判員制度) - jury system

maedaoshi(前倒し) - ahead of schedule

kokumin(国民) - people of a nation

saiban fushin(裁判不審) - suspicion towards the trial (jury system)

fusshoku(払拭) - sweep away

shiken dōnyū(試験導入) - start using as a test/on a trial basis

seika(成果) - outcome, fruit

attōteki(圧倒的) - overwhelming

kōsoku(拘束) - restraint

shuzai(取材) - press coverage

saiban-chō(裁判長) - presiding judge

hanji(判事) - judge

shakai hoken jimusho(社会保険事務所) - social insurance office

ōryō jiken(横領事件) - embezzlement case

hoken-ryō(保険料) - insurance premium

osameru(収める) - pay

shōgai jiken(傷害事件) - injury case

bōgen(暴言) - verbal abuse, violent language

"Shihō no Ryōshin"(司法の良心) - conscience of the judiciary

seigi no mikata(正義の味方) - friend of the justice

bōchō-sha(傍聴者) - observers

chūsen happyō(抽選発表) - lottery announcement

kōhan(公判) - trial

junkai(巡回) - patrol

shibō seshimeru(死亡 せしめる) - allowed to die

zaimei(罪名) - charged offense

batsu-jō(罰条) - applicable penal statute

keihō hyaku kyūjū kyū jō(刑法百九十九条) - penal code article 199

torishimari-hō ihan(取締法違反) - control law violations

dō-hō dai san jū ichi-jō(同法第三十一条) - thirty-first article of the law just mentioned

daisanjō no jūsan(第三条の十三) - thirteen of the third article

hikokunin(被告人) - accused

rōdoku(朗読) - reading, recitation

kōso jijitsu(公訴事実) - charged facts

kanzen hinin(完全否認) - complete denial

kyōyō(強要) - forced

saiban-in(裁判員) - juror

kōhan zen seiri tetsudzuki(公判前整理手続き) - pretrial arrangement proceeding

shuchō(主張) - claim

jizen(事前) - beforehand

yūzai(有罪) - guilty

muzai(無罪) - innocence

bōchō(傍聴) - hearing

mentsu o tsubusu(面子を潰す) - cause to lose face

jijō chōshu(事情聴取) - voluntary questioning

hogo kansatsu kikan(保護観察期間) - probation

totan(とたん) - soon

saikai(再開) - resumption

hogoshi(保護司) - volunteer probation officer

satosu(諭す) - admonish

jogen(助言) - advice

kossori(こっそり) - secretly

bōchō nin(傍聴人) - spectator

seishuku(静粛) - quiet

kankei-sha(関係者) - person concerned

Teito Shinbun-sha(帝都新聞社) - Teito newspaper company

tokuchō(特徴) - features

kojin jōhō(個人情報) - personal information

yakudateru(役立てる) - make good use of

sesshoku(接触) - contact

kinshi(禁止) - prohibitted

shitsukoi(しつこい) - stubborn

kansatsu-i(監察医) - medical examiner

zugainai shukketsu(頭蓋内出血) - intracranial hemorrhaging

momiau(もみ合う) - struggle with one another

sakuya(昨夜) - last night

sōsa-chū(捜査中) - in the middle of investigating

kaiken(会見) - conference

kisha kurabu(記者クラブ) - press club

yōkyū(要求) - request

inga kankei(因果関係) - causal (cause and effect) relationship

ryōshiki no aru(良識のある) - sane, sensible

hōdō(報道) - news

tsumeyoru(詰め寄る) - draw near, edge closer

kuchō(口調) - tone, expression

kahansū(過半数) - majority, plurality

shirōto(素人) - amateur

shuchō(主張) - claim

dōkyo(同居) - living together

seki o ireru(籍を入れる) - to enter someone's name into the family register

saibansho(裁判所) - courthouse

urotsuku(うろつく) - prowl

ma ningen(真人間) - honest man, good citizen

sono wari(その割) - unusually, considering all that

shōhin(商品) - commodity, goods

settoku(説得) - persuasion, conviction

me no kataki(目の敵) - sworn enemy

gokai(誤解) - misunderstanding

hanketsu(判決) - ruling

dokyō(度胸) - courage

uramigoto(恨み言) - grudge

shibō genba(死亡現場) - place where someone died

teishutsu(提出) - submission

furidashi(振り出し) - starting point

sō irekae(総入れ替え) - total replacement

kono go ni oyonde(この期に及んで) - at this late in (the trial)

dōnyū(導入) - bring in

atonihikenai(後に引けない) - can't go back

hojjū(補充) - supplement

arata(新た) - new

keigo(警護) - guard

yōsei(要請) - request

kigai(危害) - harm

isasaka(いささか) - somewhat

gen ni(現に) - actually

higi-sha(被疑者) - suspect

kanshi(監視) - monitoring

aikawarazu(相変わらず) - as usual

sasshi ga ii(察しがいい) - quick-witted

keibi-bu(警備部) - security section

himitsuri(秘密裏) - secret

omotedatte(表立って) - publicly, openly

nemawashi(根回し) - making necessary arrangements

sōsa katei(捜査過程) - investigation process

hikoku(被告) - defendant

yōgi-sha(容疑者) - suspect

meimoku(名目) - nominal

omori(お守り) - protection

ōsetsukaru(仰せ付かる) - be assigned, be ordered, be charged with

kaihō(解放) - release

kōsoku(拘束) - restraint

oyaoya(おやおや) - my goodness

shukuhaku shisetsu(宿泊施設) - lodging facilities

futan(負担) - burden

nichijō seikatsu(日常生活) - everyday life

kakuri(隔離) - isolation

gobusata suru(ご無沙汰する) - it has been a while

jōshi(上司) - boss

hashikure(端くれ) - petty, minor

osewa ninaru(お世話になる) - become indebted

shakō jirei(社交辞令) - social etiquette

shūri(修理) - repair

nanatsu dōgu(七つ道具) - paraphernalia

machineta(街ネタ) - city stories

chihō-ban(地方版) - regional-related, local news section

gyōretsu(行列) - procession

kono michi hitosuji(この道一筋) - concentrating on just one line of work

tatamiya(畳屋) - tatami mat dealer

tantō(担当) - be in charge, responsible

saisaki(幸先) - good omen, auspiciously

saisaki warui(幸先悪い) - bad luck

dōryō kisha(同僚記者) - colleague reporter

jōhō kōkan(情報交換) - information exchange

nakama(仲間) - comrade, companion

kōkai(後悔) - regret

yamunaku(やむなく) - reluctantly

kōtei(肯定) - affirmation, admit

senshutsu(選出) - chosen

jihaku chōsho(自白調書) - confession statement

shomei(署名) - sign, signature

hinin(否認) - denial, repudiation

chōsho(調書) - a statement of the facts of the case in a criminal charge

hyōgi-shitsu(評議室) - deliberation room

sōten(争点) - point at issue

kei no ryōtei(刑の量定) - assessment of sentence

chōeki(懲役) - imprisonment, penal servitude

muki chōeki(無期懲役) - life in jail

wagami(わが身) - myself

higaisha izoku(被害者遺族) - victim's surviving family

okikaeru(置き換える) - replace

shikkō(執行) - enforcement, carrying out (the sentence)

shuchō(主張) - claim

hansei(反省) - reflection

saibankan(裁判官) - judge

hōteki(法的) - legal

hosoku setsumei(補足説明) - supplementary explanation

nekkara(根っから) - naturally

urami wo kau(恨みを買う) - to buy a grudge

saizen(最善) - best

keigo(警護) - guard

shikkō yūyo(執行猶予) - suspended sentence

akunin(悪人) - villain

akushitsu(悪質) - malicious

hanrei keikō(判例傾向) - trend set by precedents

honshin(本心) - true feelings

fukushū(復讐) - revenge

hondai(本題) - main issue

hyōgi(評議) - deliberation

kensatsu-gawa(検察側) - prosecutor's side

bengo-gawa(弁護側) - defense's side in a trial

o temoto(お手元) - at hand

shiryō(資料) - material

raunji(ラウンジ) - lounge

inshoku(飲食) - food and drink

kissa(喫茶) - cafe

katagaki(肩書き) - title

Dainastikku(ダイナスティック) - (credit card company)

keireki(経歴) - career record

Shinjuku(新宿) - Shinjuku

shokatsusho(所轄署) - precinct

hikitomeru(引き止める) - hold back

hitosuji(一筋) - straightforward, just one (job)

chiiki(地域) - region

kouban kenshuu(交番研修) - training at police box

shidō-gakari(指導係) - in charge of guidance

kyūkei(休憩) - break

sekken(接見) - interview (with a lawyer)

ihō-sei(違法性) - illegality

kyōyō(強要) - forced

hana hada(甚だ) - exceedingly

konwaku(困惑) - bewilderment

kikkake(きっかけ) - trigger

hitotonari(人となり) - personality

shokumu(職務) - professional duties

chiiki(地域) - region

oyobi(及び) - and

saiyō(採用) - use

satsujinzai(殺人罪) - murder

ryōkei shiryō(量刑資料) - sentencing documents

hanrei(判例) - precedent

kijun(基準) - standard

saishū kōhan(最終公判) - final trial

reisei(冷静) - keep calm

hibiku(響く) - affect, resound

ketteiteki(決定的) - decisive

hyōgi naiyou(評議内容) - what happebed in the deliberations

enki(延期) - postponement

semete(せめて) - at the very least

honjitsu(本日) - today

igo(以後) - thereafter

tokumei(匿名) - anonymous

zangyō(残業) - overtime

chinamini(ちなみに) - incidentally

shukuhaku-saki(宿泊先) - lodging place

kujō(苦情) - complaint

mecha kucha(めちゃくちゃ) - unreasonable, tear apart

sōtei-zumi(想定済み) - assumption

keisai(掲載) - publish

butsu(物) - object

kantei(鑑定) - expert opinion

shukuhaku(宿泊) - accommodation, lodging

gaitō(該当) - applicable, corresponding

tōshoku(当職) - me (as a professional)

kenkai(見解) - opinion

jōhō rōei-sha(情報漏洩者) - information leaker

suisatsu(推察) - conjecture

ryōkei-an(量刑案) - sentencing proposal

hanpatsu(反発) - rebound, repel

jinken-jō(人権上) - human rights related

yoron no kanki(世論の喚起) - stimulate public opinion

masukomi hōdō(マスコミ報道) - media coverage

sayū sareru(左右される) - to be influenced

dodai muri(土台無理) - impossible from the start

sōsa(操作) - manipulation

nankin jōtai(軟禁状態) - under house arrest

hōdōjin(報道陣) - press

namami(生身) - flesh-and-blood

hōteki kōsoku-ryoku(法的拘束力) - legal binding force

undei no sa(雲泥の差) - world of difference

torishimaru(取り締まる) - police, supervise

genjū(厳重) - strict

shozoku(所属) - affiliation, belong to

me ni amaru(目に余る) - intolerable

tōkyoku(当局) - authorities

tsūhō(通報) - report

gōin(強引) - by force

gokuhi jikō(極秘事項) - top secret

shōgen dai(証言台) - witness stand

keigo yōin(警護要員) - escort personnel

hanketsu kōhan(判決公判) - announcement of the verdict

hidori(日取り) - date

kyūkei(求刑) - prosecution's demand (the sentence the prosecutor asks for)

shinjitsu(真実) - true

zenka(前科) - criminal record

fukuro tataki(袋叩き) - beat up by ganging up on

keishisōkan-shō(警視総監賞) - Commissioner's Award

ugokanu shōko(動かぬ証拠) - irrefutable evidence

hatsugen(発言) - remark, speech

hikaeru(控える) - refrain

mōshide(申し出) - request

keigo(警護)- guard

kioku chigai(記憶違い) - lapse of memory

kisezu shite(期せずして) - unexpectedly

hyōketsu(表決) - vote

sayū(左右) - influence

uwanose(上乗せ) - plus

ippan(一般) - general

dantei(断定) - conclude

datō(妥当) - reasonable, valid

kyōaku(凶悪) - atrocious

honken(本件) - this matter

kōryo(考慮) - take into account

genbatsu(厳罰) - severe punishment

fukkyū(復旧) - restoration

bekken(別件) - unrelated matter

suibotsu(水没) - submerge

ryōkei(量刑) - sentencing

muki(無期) - indefinite, short for(無期懲役 muki chōeki) life imprisonment

hyōketsu(表決) - voting

shusshi(出資) - investment, contribution

katsute(かつて) - once

ichijiki(一時期) - for a period of time

shukkō(出向) - temporary transfer, leaving for

busho(部署) - unit

sen'nin tetsudzuki(選任手続き) - procedure to select people (jurors)

shinsa(審査) - review, examination

munen wo harasu(無念を晴らす) - settle old scores

kainin(解任) - removal

sabaku(裁く) - judge

akumu(悪夢) - nightmare

unasareru(うなされる) - struggle with nightmares

keigo no keiji(警護の刑事) - security guard police

jō ni uttaeru(情に訴える) - to appeal to the heart

oyobosu(及ぼす) - exert

shobatsu(処罰) - punishment

kiriageru(切り上げる) - close, finish

chikajika(近々) - shortly

yūdō(誘導) - guide

yoron(世論) - public opinion

kansatsu-kan chōshu(監察官聴取) - questioning by the Inspector General

jinmei kyūjo(人命救助) - lifesaving

naitei(内定) - informal decision, tentative decision

kinmu-chū(勤務中) - duty

keimu-bu(警務部) - human resources and accounting department in the police department, includes the Inspector General's staff

shinsei(申請) - request, petition

sō irekae(総入れ替え) - total replacement

fushin-kan(不信感) - sense of distrust

zōdai(増大) - increase

shiron(私論) - personal opinion or views

hōtei(法廷) - court

chūdan(中断) - interruption

fu tekikaku jiyū(不適格事由) - ineligible reason, grounds for disqualification

hakkaku(発覚) - come to light

shobun(処分) - disposal

okusoku(憶測) - speculation

sōkyū(早急) - urgent

sekenbanashi(世間話) - small talk

netsuzō(捏造) - forgery

tayasui(容易い) - easy

ōshū(押収) - seizure, confiscation

sai ōshū(再押収) - re-seizure

kōkei(口径) - caliber

seizō bangō(製造番号) - serial number

yakkyō kokuin(薬莢刻印) - cartridges engraved

tekihatsu(摘発) - seized

kyōka gekkan(強化月間) - strengthening month period, month when something is emphasized

ketteiteki(決定的) - decisive

zentei(前提) - premise

o'oyake(公) - public

hootte oku(放っておく) - ignore, leave alone

shokumu(職務) - duties

seijitsu(誠実) - honesty, sincerity

katabutsu(堅物) - stiff, straight-laced person

hitsuyō aku(必要悪) - necessary evil

mizukara(自ら) - personally

mi no furikata(身の振り方) - make a plan for one's future

kokuhatsu(告発) - accusation

sono go(その後) - afterward

jikyō(自供) - confession

detchiageru(でっち上げる) - concoct

jūki tantō keiji(銃器担当刑事) - police in charge of firearms

tegara o ageru(手柄を上げる) - earn credit for

fusei(不正) - fraud

jū hanzai(銃犯罪) - gun crime

haji wo shiru(恥を知る) - to know shame

iiwatasu(言い渡す) - announce

kanchigai(勘違い) - mix up in one's memories

tossa(とっさ) - promptly

kozaiku(小細工) - cheap trick

biseibutsu(微生物) - microorganism

seisoku(生息) - inhabitation, living

saishu(採取) - harvest

shōgō(照合) - collation, comparison

yosō ijō(予想以上) - than expected

kudoi(くどい) - repetitious, long-winded

kyūjo(救助) - rescue

teido(程度) - degree

tōroku(登録) - sign up, register

hozon(保存) - save, preservation

tsutsumi kakusazu(包み隠さず) - open, without hiding anything

sama zama(様々) - various

sōtei-gai(想定外) - unexpected

nonki(のんき) - lightheartedness

aburidasu(あぶりだす) - to reveal, to uncover

uttae(訴え) - appeal

kiso(起訴) - prosecution

senkō(選考) - selection

shihō chōsa buchō(司法調査部長) - judicial inquiry director

junbi busoku(準備不足) - lack preparation

kongo(今後) - hereafter

shihō(司法) - justice, judiciary

mongaikan(門外漢) - outsider

omowaku-dōri(思惑通り) - turn out as one had just wished

gokenson(ご謙遜) - your humility

tsuiseki(追跡) - tracking

fukanō(不可能) - impossible

igi(異議) - objection

hyōmen(表面) - surface

muishiki(無意識) - inadvertently

yoken(予見) - foresight

enzai(冤罪) - false charges

chōjikan(長時間) - long period of time

bōdai(膨大) - enormous

tankikan(短期間) - short period of time

chōki-ka(長期化) - prolongation

dōnyū(導入) - bring in

saishin muzai(再審無罪) - a verdict of not guilty handed down in a retrial

katayoru(偏る) - slant, be prejudiced

eikyū(永久) - permanent

mitei(未定) - not yet determined

seika(成果) - outcome

rōei(漏洩) - leakage

tsuikyū(追求) - pursuit

rippa(立派) - respectable

umi no kurushimi(産みの苦しみ) - birth pains

hito ga hito o sabaku(人が人を裁く) - a man judges another man

yudaneru(委ねる) - entrust

sanka(参加) - participate

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.