jūsō(銃創) - gunshot wound
sengyō shufu(専業主婦) - full-time housewife
kokoroatari(心当たり) - idea, have knowledge of, happen to know
bōryokudan(暴力団) - gang
kansatsu-i(監察医) - medical examiner
kaizō jū(改造銃) - modified gun
sasshō-ritsu(殺傷率) - kill rate
nōryoku(能力) - ability
hokyō(補強) - reinforce
monotori(物取り) - theft
mezurashii(珍しい) - rare
gōdō sōsa(合同捜査) - joint investigation
ryōbun(領分) - territory
tonai(都内) - metropolitan area
happō jiken(発砲事件) - shooting incident
azukaru(預かる) - to take charge, keep in custody
issakunen(一昨年) - two years ago
chōeki-chū(懲役中) - serving time in jail
fukueki-chū(服役中) - imprisoned
shūdan gōtō jiken(集団強盗事件) - group robbery incident
kibutsu sonkai jiken(器物損壊事件) - property destruction incident
shikkō yūyo hanketsu(執行猶予判決) - probation ruling
keisatsu mania(警察マニア) - police mania
honbu(本部) - headquarters
shusse(出世) - career advancement
tachi no warui(タチの悪い) - nasty
tameshi uchi(試し撃ち) - practice shot, test out a gun by shooting
bun'naguru(ぶん殴る) - punch
soakuhin(粗悪品) - shoddy goods, inferior goods
bōhatsu(暴発) - accidental discharge
kimete(決め手) - decisive factor
mokugeki shougen(目撃証言) - eyewitness testimony
sakaurami(逆恨み) - unjustified resentment
nanise(何せ) - after all
saiku(細工) - workmanship
tsūjō(通常) - usually
enkon(怨恨) - grudge
genten(原点) - origin
kuchiguse(口癖) - favorite phrase
hisabisa(久々) - after along time
kigokoro ga shireru(気心が知れる) - friendly
keiji kōshū(刑事講習) - police training
haizoku(配属) - assign
kyōikugakari(教育係) - trainer
iroha(いろは) - ABC, basics
bishibishi(びしびし) - relentlessly
jōshi(上司) - boss
suparuta(スパルタ) - Sparta, tough love teaching style
han'nin-zō(犯人像) - criminal profile
gatchi(合致) - agree, match
iryoku(威力) - power
kōmu shikkō bōgai(公務執行妨害) - obstructing officers from performing their duty
ihō(違法) - illegal
omei henjyou(汚名返上) - to clear someone's name, to redeem oneself
shōgō(照合) - comparison
seikai(正解) - correct answer
sōtei-gai(想定外) - unexpected
shinkokuzai(親告罪) - complaints
higai-todoke(被害届) - offense report
manuke(間抜け) - stupid
tsūhō(通報) - report
satsui(殺意) - intent to kill
hinin(否認) - denial
hentai(変体) - abnormal
konkyo(根拠) - basis, foundation
igo(以後) - afterward
mokuhi(黙秘) - refusal to answer
yayakoshii(ややこしい) - confusing
oya oya(おやおや) - goodness
sōsa-hi(捜査費) - investigation costs
suitō dēta(出納データ) - receipts and expenditure data
dokiji(独自) - own
keisan sofuto(計算ソフト) - calculation software
waridasu(割り出す) - find out
ryūshutsu(流出) - outflow
itoteki(意図的) - intentional
soshiki hanzi taisakuka(組織犯罪対策課) - anti-organized-crime division
ōmedama wo kurau(大目玉を食らう) - to get scolded severely
fusei akusesu(不正アクセス) - unauthorized access
rikken(立件) - to book someone on a charge
zaijō(罪状) - accusation
sharei(謝礼) - reward
tsūhō(通報) - report
ittomonai(みっともない) - undignified
sōsa kyōryoku-hi(捜査協力費) - payment made for cooperating to an investigation
chōsho(調書) - a statement of the facts of the case in a criminal charge
hisseki(筆跡) - handwriting
kantei(鑑定) - expert opinion
Kasōken(科捜研), kakeiken(科警研) - short for Kagaku keisatsu kenkyūjo 科学警察研究所(かがくけいさつけんきゅうじょ) National Research Institute of Police Science
fuchaku(付着) - to stick to
zaijō(罪状) - accusation
jūtōhōihan(銃刀法違反) - swords and firearms control law violation
fusei akusesu kinshi-hō ihan(不正アクセス禁止法違反) - unauthorized access law violation
sōken jiyū(送検事由) - reason for prosecution
busshō(物証) - material evidence
taisan suru(退散する) - leave
sankōnin chōsho(参考人調書) - witness workpapers
shomei(署名) - signature
renraku kaigi(連絡会議) - liaison conference
age-tate(揚げたて) - just fried
sōsa kyōryoku-sha(捜査協力者) - someone who helped with the investigation
sōsa-hi(操作費) - operation costs
ryūyō(流用) - misappropriation
jūmin-hyō dēta(住民票データ) - resident card data
tekitō(適当) - random
shitate ageru(仕立て上げる) - to set someone up as
harikomi beya(張り込み部屋) - stakeout room
teikyō(提供) - offer
meimoku(名目) - nominal terms
ryōshū-sho(領収書) - receipt
sharei(謝礼) - gratuity, reward
daichō(台帳) - account book
hiroiageru(拾い上げる) - pick up
mukankei(無関係) - no relation, unrelated
daisansha(第三者) - third party
shikamo(しかも) - furthermore
urami wo kau(恨みを買う) - to buy a grudge, to incur someone's enmity
tempura keikan(天ぷら警官) - tempura cop, someone who's dressed as a cop, but really isn't
shigo(死語) - obsolete word
tempura gakusei(天ぷら学生) - tempura student, someone who attends a class or lecture even though he/she is not a student of the class, someone who is dressed like a student but really isn't
koromo(衣) - coating
moguri(もぐり) - fake
atoshimatsu(後始末) - clean up
taishō(大将) - head of the restaurant
tenkasu(天かす) - . "tempura refuse", crunchy bits of deep fried flour-batter used in Japanese cuisine
tema ga kakaru(手間がかかる) - take a lot of trouble
sagyō(作業) - work
nen'iri ni(念入りに) - with care
fuki no tou(ふきのとう) - butterbur sprout
shun(旬) - season
seikyū sugiru(性急すぎる) - too hasty
otesū(お手数) - sorry to trouble
okanjō(お勘定) - bill
tenchi(天地) - heaven and earth, top and bottom
umi wo dasu(膿を出す) - squeeze out the pus
minkan jin(民間人) - civilian
kaiken(会見) - conference
henkan(返還) - return (something)
hikidashi(引き出し) - drawer
kichō(記帳) - register
keisatsu techō(警察手帳) - police handbook
teiji(提示) - present
inga kankei(因果関係) - relation of cause and effect
shingen(進言) - advised
myōchō(明朝) - tomorrow morning
izoku(遺族) - surviving family members
arakajime(あらかじめ) - in advance
hasshin-on(発信音) - dial tone
shitei(指定) - specify, designate
uragirimono(裏切り者) - traitor
nanisama(何様) - who the hell
karini(仮に) - hypothetically
ittai(一体) - heck on earth
menkai shazetsu(面会謝絶) - no visitors allowed
naruhodo(なるほど) - I see
kuchi fūji(口封じ) - to silence someone
me wo tsuburu(目をつぶる) - ignore, turn a blind eye
yama(ヤマ) - case
tsume ga amai(詰めが甘い) - loose end, weak endgame
soshiki hanzi taisakuka(組織犯罪対策課) - anti-organized-crime division
genpon(原本) - original copy
shokumu kitei-hō ihan(職務規定法違反) - violating a work related law
ihō-sei(違法性) - illegality
netsuzō(捏造) - forgery
kono go ni oyonde(この期に及んで) - too late
shinin'nikuchinashi(死人に口なし) - Dead men tell no tales.
osoraku(おそらく) - probably
okusoku(憶測) - speculation
nikugan(肉眼) - naked eye
ōin(押印) - imprint
hōteki(法的) - legally
jōhō kaiji seikyū(情報開示請求) - information disclosure request
jōhō kōkai-hō(情報公開法) - Freedom of Information Act
shōki(正気) - sane, sanity
shinsei(申請) - apply
Keisatsuchō chōkan(警察庁長官) - Director General of National Police Agency
keireki(経歴) - career
on wo uru(恩を売る) - to do or "sell" a favor
eikyō(影響) - impact
hōdō(報道) - news
shiteki(指摘) - point out
jinsoku(迅速) - quickly
shiteki(私的) - private
hakkaku(発覚) - come to light
torie(とりえ) - merit
ganjō(頑丈) - stury
katsuyaku(活躍) - success, active, flourish
ōsawagi(大騒ぎ) - fuss, uproar
kiseki(奇跡) - miracle
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.