hayatochiri(早とちり) - jump to conclusions
omoikomi(思い込み) - belief
omoikomi no hageshī(思い込みの激しい) - delusional
meiwaku(迷惑) - nuisance
yarakasu(やらかす) - to do something
migara wo kousoku(身柄を拘束) - to apprehend
satsujin yōgi(殺人容疑) - murder charge, suspicion of murder
oyaoya(おやおや) - goodnesss, oh my
menkyoshō(免許証) - driver's license
shoji(所持) - possession
mimoto(身元) - identity
tōbu kossetsu(頭部骨折) - head fracture
nō zashō(脳挫傷) - brain contusion
ikkini(一気に) - at once
tsuki otosu(突き落とす) - push (someone) down
jūyō sankōnin(重要参考人) - material witness
yūbin'uke(郵便受け) - mailbox
Aoyamashi(青山市) - Aoyama City
ichi gakari(一係) - department one
keiri man(経理マン) - accountant
shōshō(少々) - somewhat
tamatama(たまたま) - by chance
hiban(非番) - off-duty
keisatsu techō(警察手帳) - police handbook
keitai(携帯) - carry around
momiau(もみ合う) - struggle
jijitsu(事実) - fact
awatete(あわてて) - hurry
shimei tehai-han(指名手配犯) - wanted person
kanchigai(勘違い) - misunderstanding
harikomu(張り込む) - to stakeout
rekki(列記) - listed
hito dasuke(人助け) - helping others
tachiba(立場) - position
migara(身柄) - custody
shikata nai(仕方ない) - cannot be helped
tsutome saki(勤め先) - place of work
kōsei-ka(校正課) - proofreading division
haburi ga i'i(羽振りがいい) - to be prosperous, to do well financially
futsuriai(不釣り合い) - imbalance
genkin(現金) - cash
nyūkin(入金) - payment
dedokoro(出所) - origin
aikawarazu(相変わらず) - as usual
tanraku-teki(短絡的) - shortsighted
katsu(かつ) - and
sokotsu(粗忽) - careless
tōshi fakutorī(投資ファクトリー) - investment factory
jūyō(重要) - important
tokusei(特性) - characteristic
honrō sareru(翻弄される) - at the mercy of
dōkō(動向) - trend
Ōsaki Kemikaru(大崎ケミカル) - Osaki Chemical, a company whose stock price steeply increased while the Tokumeigakari pair was at Shitoh Consulting
kyūtō(急騰) - sudden rise, surge
sōtei-gai(想定外) - unexpected
iiwake(言い訳) - excuse
ichiji teki(一時的) - temporary
bunseki(分析) - analysis
oshime(押し目) - dip
minogasu(見逃す) - miss, overlook
ba ga shimaru(場がしまる) - closure of the stock market
kōtō(高騰) - steep rise
tōshika(投資家) - investor
shisan(資産) - assets
baibai(売買) - buying and selling
kangen(還元) - return (to investors)
omo na(主な) - main
ichinin kanjō(一任勘定) - discretionary
un'yō(運用) - operation
jiyū(自由) - freedom
meigara(銘柄) - brand
keiyaku(契約) - contract
shuwan(手腕) - finesse, savvy
shinrai(信頼) - trust
ukeuri(受け売り) - repeat, secondhand opinion
omigurushii(お見苦しい) - unsightly
shinken shōbu(真剣勝負) - something done in real earnest
inochigake(命がけ) - desperate
henka(変化) - change
minogasanai(見逃さない) - do not miss
dōsatsuryoku(洞察力) - insight
subayai(素早い) - quick
handan-ryoku(判断力) - ability to make a judgment
sōba(相場) - market price
kanpeki(完璧) - perfection
fui(不意) - unexpected
chinamini(ちなみに) - incidentally
en no nai(縁の無い) - unconnected, unrelated
Tōkyō Shōken Torihikijo(東京証券取引所) - Tokyo Stock Exchange
tachiai jikan(立会時間) - trading day
zenba(前場) - morning market session
kyūkei(休憩) - break
goba(後場) - afternoon market session
kihon-teki(基本的) - basically
mioboe(見覚え) - familiar
Nogizaka(乃木坂) - a slope/hill located in Akasaka district in Minato special ward in Tokyo
sakihodo(先ほど) - earlier
tenraku shi(転落死) - fall to death
migara kakuho(身柄確保) - to take someone into custody
tsui(つい) - by chance
shin'ya(深夜) - midnight
kitaku(帰宅) - return home
tahatsu suru(多発する) - occur frequently
chikan(痴漢) - pervert, molester
yonayona(夜な夜な) - night after night, every evening
keikai(警戒) - vigilance
ikanimo(いかにも) - indeed
keii(経緯) - circumstances
higai(被害) - harm, damage
sōdan(相談) - consultation
sōzō ni kataku wa nai(想像に難くはない) - it is not hard to imagine
massaichū(真っ最中) - in the midst
īkagen(いい加減) - put an end to something, (give up already and...)
dochira kato iuto(どちらかというと) - if anything
miuchi(身内) - relative, someone within the same organization
tejō(手錠) - handcuff
tashō(多少) - some
futsugō(不都合) - inconvenience
chōsho(調書) - a statement of the facts of the case in a criminal charge
tsugō no i'i(都合のいい) - convenient
seken(世間) - world
nani ga shi-sama(何がし様) - what's his name
te wo yaku(手を焼く) - to have a hard time dealing with someone
senshū(先週) - last week
owabi(お詫び) - apology
sono sai(その際) - at that time
kōgai(口外) - reveal, disclose
nen wo osu(念を押す) - make absolutely sure
masukomi(マスコミ) - media
roshutsu(露出) - expose
tōshi-ka(投資家) - investor
shin'yōmondai(信用問題) - trust problem
narikanenai(なりかねない) - could become
mokuhi(黙秘) - refusal to answer
hensō(変装) - disguise
machibuseru(待ち伏せる) - ambush
yuubin'uke(郵便受け) - mailbox
genba wo osaeru(現場を押さえる) - catch someone in the act
nidoto shinai(二度としない) - never do again
settoku(説得) - conviction, persuasion
shikkari(しっかり) - steady, steadfast
fumihazusu(踏み外す) - miss one's footing
mendō(面倒) - trouble, difficult
keiji buchō(刑事部長) - superintendent
chōsho(調書) - a statement of the facts of the case in a criminal charge
ikken rakuchaku(一件落着) - cased closed
kisha kurabu(記者クラブ) - press club
bunshō happyō(文章発表) - an announcement distributed to members of the press in order to supplement or replace an oral presentation
saiaku no jitai(最悪の事態) - the worst situation
kaihi(回避) - avoidance
kini kuwanai(気に食わない) - repugnant
demawaru(出回る) - start moving
goku mijikai(ごく短い) - very short
kikan(期間) - period
zaiseki(在籍) - enrolled
kansen(感染) - infection
toritsuku(取り付く) - obsess, cling
kore kkiri(これっきり) - once and for all
fu ni ochinai(腑に落ちない) - cannot understand, not clear to one
sōgū(遭遇) - encounter
isasaka(いささか) - somewhat
dekisugiru(出来すぎる) - too good to be true
inshō(印象) - impression
atama no kireru(頭の切れる) - have a sharp mind, be very bright
gekitai hōhō(撃退方法) - a way to repel
akogare no mato(憧れの的) - heartthrob, object of adoration
shōjiki(正直) - honesty
tandai(短大) - junior college
shōkengaisha(証券会社) - securities company
jimushoku(事務職) - clerical work
OL - office lady, secretary
hisshi(必死) - desperate
yasaki(矢先) - arrowhead, just as one was about to do something
jishu haigyō(自主廃業) - voluntary closure
sai shūshoku(再就職) - re-employment
shikin(資金) - funds
kotsu kotsu(こつこつ) - diligently
noshiagaru(のし上がる) - to fight one's way up
kurōnin(苦労人) - someone who worked hard getting through life
fukyō(不況) - recession
kabuka(株価) - stock price
nobi nayamu(伸び悩む) - be sluggish
ōte(大手) - major company
tōshi(投資) - investment
chūmoku(注目) - attention
gyakubari(逆張り) - contrarian
neagari(値上がり) - price rise
ichi yaku chūmoku(一躍注目) - to get sudden attention
kakawaru(関わる) - involved
mendō(面倒) - trouble
makikomareru(巻き込まれる) - get involved
yaku ni tatsu(役に立つ) - be useful
mikaiketsu(未解決) - unsolved
nanjiken(難事件) - complex case or incident
dentaku(電卓) - calculator
sekkaku(せっかく) - awaited
kōcha(紅茶) - black tea
hitokuchi(一口) - mouthful
itazura denwa(いたずら電話) - prank call
tsūwa kiroku(通話記録) - call log
hi tsūchi(非通知) - private number
taitei(大抵) - usually
yofuke(夜更け) - late at night
naiyō(内容) - content
bukimi(不気味) - creepy
mazui(不味い) - unwise
shokumu(職務) - professional duties
miharu(見張る) - guard, watch
shoji-hin(所持品) - personal belongings
go kikan(ご帰還) - return home
kongotomoyoroshiku onegaishimasu(今後ともよろしくお願いします) - We ask for your continued cooperation.,We request your continued support.
fuseji(伏字) - starred, asterisk
habakarareru(はばかられる) - hesitate, have scruples about doing
bachi ga ataru(罰が当たる) - incur divine punishment
sukkiri(すっきり) - feel [be] refreshed
saboru(サボる) - skip
gokurōsama deshita(ご苦労様でした) - Thank you for your help
shitai ken'ansho(死体検案書) - postmortem certificate
migi sokukansetsu(右足関節) - right ankle
ashikubi(足首) - ankle
suihei(水平) - horizontal
ukketsu(うっ血) - congestion
omotedōri(表通り) - main street
wazawaza(わざわざ) - deliberately, purposely
wazuka(わずか) - slightly
kosuru(こする) - rub
senjō(線上) - line
nanimono ka(何者か) - someone
hipparu(引っ張る) - pull
kanōsei(可能性) - possibility
kabushiki shijō(株式市場) - stock market
toushika san(投資家さん) - investor
jōhō shūshū(情報収集) - information gathering
denaosu(出直す) - come again, make a fresh start
kabuka(株価) - stock price
kanben(勘弁) - forgive
minogasu(見逃す) - miss
hō tte oku(放っておく) - ignore
nanige naku(何気なく) - casually
misugosu(見過ごす) - overlook
kigyō(企業) - company
sōgyō-sha(創業者) - founder
go sōgi(ご葬儀) - funeral
gyōshu(業種) - type of industry
chōmon(弔問) - condolences
dōsō(同窓) - alumni, same school
shusshin-chi(出身地) - birth place
gyōmu teikei(業務提携) - business partnership, business alliance
rieki(利益) - profit
ikken(一見) - first glimpse, superficially
setten(接点) - something in common
tsukimatō(付きまとう) - haunt, follow someone around
kokoro atari(心当たり) - idea
sumai(住まい) - residence
kotoba ni amaeru(言葉に甘える) - avail oneself of somebody's kind offer
sakujitsu(昨日) - yesterday
shūchū(集中) - concentration
toritsugu(取り次ぐ) - to connect, forward (a phone call)
kihon-teki(基本的) - basically
gaishoku(外食) - eat out
uketsuke(受付) - reception
uraguchi(裏口) - back door
gaishutsu(外出) - go out
ukeou(請け負う) - undertake
goshoku(誤植) - typo, misprint
hyōki-more(表記漏れ) - notation leakage, omission
insatsubutsu(印刷物) - printed matter
me o tōsu(目を通す) - scan, to look through
shunin(主任) - person in charge
seikatsu taido(生活態度) - attitudes toward life
jōjō kigyō(上場企業) - company listed on a stock exchange
sōkai(総会) - general meeting, general assembly
kabunushi(株主) - shareholder
kessan happyō(決算発表) - earnings announcement
zaimu shiryō(財務資料) - financial data
ukeou(請け負う) - undertake
insaidā torihiki(インサイダー取引) - insider trading
fusegu(防ぐ) - prevent
omo(主) - main
sekutā(セクター) - sector
kigyō(企業) - company
tokui(得意) - specialty, strong point
kensetsu(建設) - construction
kagaku(科学) - science
sen'i(繊維) - fiber
irai(依頼) - request
kokoroatari(心当たり) - idea, have knowledge of
hasshin rireki(発信履歴) - history of outgoing calls
izure(いずれ) - eventually
shin'ya(深夜) - late at night
mugon denwa(無言電話) - silent call
myō(妙) - strange
kitaku(帰宅) - return home
yōken(用件) - requirements
jisaku jien(自作自演) - play [perform, read] one's own work
arakajime saiku(あらかじめ細工) - crafted in advance
hitokage(人影) - man's shadow, figure
isogiashi(急ぎ足) - hurrying
ikinari(いきなり) - suddenly
mizu shirazu(見ず知らず) - stranger
chokketsu(直結) - direct connection
dedokoro fumei(出所不明) - unknown origin
kōgaku(高額) - large sum
ketachigai(桁違い) - different order of magnitude
kyōkatsu(恐喝) - blackmail
jūbun(十分) - sufficient
seishiki(正式) - formal
mujitsu(無実) - innocence
shōmei(証明) - proof
kakushō(確証) - conclusive evidence
tenraku(転落) - tumble, fall
gokai(誤解) - misunderstanding
shūhen(周辺) - periphery
kyōmibukai(興味深い) - interesting
shussha(出社) - go to work
fusei(不正) - fraud
honrai(本来) - originally
tsuikyū(追求) - pursuit
kirifuda(切り札) - trump card
hōshū(報酬) - reward
keiyu(経由) - via
yūmeijin(有名人) - celebrity
sashikomiguchi(差込口) - outlet, opening in the mailbox
yokonagashi(横流し) - illegal sale
subayaku(素早く) - quick
kaishū(回収) - recovery, collection
arakajime(あらかじめ) - in advance
tejun(手順) - order
ayamaru(誤る) - err, make a mistake
chimitsu(緻密) - delicate
te wo utsu(手を打つ) - make a move, take steps
kōgi(抗議) - protest
imashigata(今しがた) - just
issakujitsu(一昨日) - day before yesterday
hōsō(放送) - broadcasting
kaihatsu bumon(開発部門) - development department
sekininsha(責任者) - person in charge
kigyō kibo(企業規模) - company size
kaihatsuryoku(開発力) - development capabilities
teihyō(定評) - established reputation, established opinion
kōbunshi setchaku-zai(高分子接着剤) - polymer adhesive
uchū kaihatsu(宇宙開発) - space development
saiyō(採用) - adopt
sasai(些細) - trivial, trifling
naniyori(何より) - more than anything
kuyashī(悔しい) - regrettable
me no kiku(目の効く) - to have an eye for
kindan no kajitsu(禁断の果実) - forbidden fruit
te wo dasu(手を出す) - to try someting
shisan(資産) - assets
kokyaku(顧客) - customer
un'yō(運用) - request, investment, application, operation
fuan(不安) - insecurity, anxiety
koe wo kakeru(声をかける) - to call out to someone
kyōhaku(脅迫) - intimidation
kidzukanai(気づかない) - unaware
hanron(反論) - rebuttal
iji(意地) - obstinate, willpower, backbone
kōken(貢献) - contribution
sōsa taishō(捜査対象) - investigation subject
horeru(惚れる) - fall in love
kizu tsuku(傷つく) - get hurt
taido(態度) - attitude
bara bara(ばらばら) - separate
zan'nen(残念) - regrettable
hanashi wo furu(話を振る) - to bring up a subject; to touch on a matter
ichiin(一員) - member